Где мои манеры Çeviri İspanyolca
81 parallel translation
Где мои манеры?
¿ Dónde están mis modales?
- Извини. Где мои манеры?
Donde estan mis modales?
Что ж! Где мои манеры?
¿ Dónde están mis modales?
Где мои манеры?
Qué falta de educación de mi parte.
Где мои манеры?
Olvidé mis modales.
Где мои манеры?
¿ Donde estan mis modales?
И, правда. Где мои манеры?
Es verdad, ¿ dónde están mis modales?
Ты прав. Где мои манеры?
Tienes razón. ¿ Dónde están mis modales?
Где мои манеры? Я переполнен и напряжен.
Dónde están mis modales.
Оу, где мои манеры?
Oh, ¿ pero dónde están mis modales?
- Ох, где мои манеры?
¡ Oh! ¿ Dónde quedaron mis modales?
- Я не знаю. Как-то так вышло. Где мои манеры?
Así me sale.
Согласен. Где мои манеры?
Tiene razón ¿ Dónde quedaron mis modales?
Конечно. Где мои манеры?
Claro. ¿ Dónde están mis modales?
Где мои манеры?
No me presenté.
Где мои манеры?
¿ Donde están mis modales?
Нет.Где мои манеры?
No, no lo es. ¿ Dónde están mis modales?
Где мои манеры? Присаживайтесь.
¿ Dónde están mis modales?
Где мои манеры?
¿ Y mis modales?
Где мои манеры.
Un tipo increíble. Alto.
Где мои манеры.
Mis modales.
Где мои манеры.
Donde están mis modales.
– Но где мои манеры...
Pero, ¿ dónde están mis modales?
Господи, где мои манеры?
Dios, qué modales tengo.
О, простите. Где мои манеры?
Lo siento. ¿ Dónde están mis modales?
Это вы простите. Где мои манеры! Я...
Lo siento. ¿ Dónde están mis modales?
- И где мои манеры?
- Qué modales los míos.
И если вас с ней поймают, отправят вас в Гуантанамо и будут поджаривать там ваши яйца электротоком. О, где мои манеры? Хотите негрони?
Y si te atapan con eso... te llevan a Guantánamo y te conectan... las pelotas a un batería de coche.
Где мои манеры, ты есть хочешь?
¿ Dónde están mis modales, tienes hambre?
Где мои манеры. Пить хотите?
Mis modales. ¿ Tiene sed?
М : И где мои манеры?
Oh, ¿ dónde están mis modales?
Ж : Где мои манеры?
¿ Dónde están mis modales?
Где же мои манеры?
Bueno, ¿ dónde están mis modales?
И где мои хорошие манеры?
¿ Dónde están mis modales...?
Оу... и где мои хорошие манеры? ! Я могу предложить что-нибудь выпить?
Oh, donde estan mis modales, No quieres algo de tomar, un te helado?
О где же мои манеры?
Oh, disculpa mis modales
Где же мои манеры.
¡ Que grosero por mi parte!
Где же мои манеры.
Mis disculpas.
Где же мои манеры, входите, пожалуйста!
Pero qué modales! ¡ Por favor, pase!
О боже, где мои хорошие манеры?
Oh, Dios mío, ¿ dónde están mis modales?
Где же мои манеры?
Dónde están mis modales :
Ох, прости, где мои манеры.
Oh, perdona.
Боже, где же мои хорошие манеры?
Dios, ¿ dónde están mis modales?
Где же мои манеры?
¿ Y por qué no dijeron nada?
Где же мои манеры?
Qué maleducado.
Где же мои манеры? Логан.
¿ Dónde están mis modales?
Где же мои манеры?
¿ Dónde están mis modales?
Где же мои манеры?
Sí. Bueno, ¿ dónde están mis modales?
Ах, да, где мои манеры?
Sí, ¿ dónde están mis modales?
И где же мои манеры? Я Фил.
¿ Dónde están mis modales?
Ах, где мои манеры?
¿ Dónde están mis modales?
где мои деньги 233
где мои ключи 67
где мои вещи 50
где мои очки 25
где мои друзья 23
где мои штаны 18
где мои родители 28
где мои часы 17
где мои туфли 19
где мои дети 28
где мои ключи 67
где мои вещи 50
где мои очки 25
где мои друзья 23
где мои штаны 18
где мои родители 28
где мои часы 17
где мои туфли 19
где мои дети 28
где мои люди 20
где мои 37
манеры 52
где мой ребенок 44
где мой ребёнок 26
где мы живем 69
где мы живём 38
где мы встретимся 40
где мама 305
где моя мама 104
где мои 37
манеры 52
где мой ребенок 44
где мой ребёнок 26
где мы живем 69
где мы живём 38
где мы встретимся 40
где мама 305
где моя мама 104
где мы теперь 18
где мой дом 24
где мой отец 128
где мы остановились 96
где мы находимся 224
где мой муж 81
где мы 1796
где мой папа 54
где мой кофе 22
где мой телефон 102
где мой дом 24
где мой отец 128
где мы остановились 96
где мы находимся 224
где мой муж 81
где мы 1796
где мой папа 54
где мой кофе 22
где мой телефон 102