English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Миссис мур

Миссис мур Çeviri İspanyolca

45 parallel translation
Мистер и миссис Мур.
El Sr. y la Sra. Moore.
Схватки у миссис Мур участились.
Las contracciones de la Sra. Moore aumentan.
Миссис Мур?
¿ Sra. Moore?
Миссис Мур, у нас гости.
Sra. Moore, tenemos visita.
Миссис Мур, присмотрите за ними.
Sra. Moore, cuide de ellos.
Миссис Мур, не составите ли мне компанию в прогулке по туннелям вентиляции?
Sra. Moore, ¿ le importa acompañarme a los túneles de refrigeración?
Покрепче будет. Один из фокусов миссис Мур.
Un poco más fuerte, uno de los trucos de la Sra. Moore.
Имя я взяла из книги, миссис Мур.
Lo saqué de un libro, lo de Sra. Moore.
Мы славная команда, миссис Мур!
Buen equipo, Sra. Moore.
Миссис Мур. Её настоящее имя - Анджела Прайс.
La Sra. Moore, su nombre real era Angela Price.
Мистер и миссис Мур, Ваши кони осёдланы и готовы.
Para ella lo que sea. Los arreglos deben ser mínimos.
Благоухающая миссис Мур.
La fragante Sra. Moore.
Спасибо, что пришли, миссис Мур.
Gracias por venir, Sra. Moore.
Миссис Мур, дала тебе "зелёный свет".
La señora Moore te dio un pase libre.
Миссис Мур там будет, если хочешь знать.
La señora Moore estará ahí, si quieres saberlo.
К другим новостям : тела мистера и миссис Мур были найдены рано утром.
En otros asuntos, los cadáveres del señor y la señora Moore fueron encontrados esta mañana.
Я не знаю, миссис Мур.
No lo sé, Sra. Moore.
Пульс Линды 104, и давление у миссис Мур падает.
La temperatura de Linda es de 40 y sus signos están cayendo.
Миссис Мур.
Lo de la Sra. Moore.
Миссис Мур была права
La Sra. Moore tenía razón.
- Миссис Мур?
- La Sra. Moore?
Миссис Мур, похищения незнакомцами крайне редки.
Sra. Moore, los secuestros por extraños son extremadamente raros.
Далее, мистер и миссис Мур - вот это бомба.
Ahora, el señor y la señora Moore tienen un dineral.
Семь лет назад Муры переехали в Испанию после того, как миссис Мур попала в дорожную аварию.
Los Moore se mudaron a España hace 7 años después que la señora Moore... estuvo involucrada en un accidente de tránsito...
Марк был джентельменом, миссис Мур.
Mark era un caballero, señora Moore.
Миссис Мур.
Señora Moore.
Миссис Мур?
¿ Señora Moore?
Вы не знаете, почему ваш отец так сильно ненавидит миссис Мур?
¿ Tienes idea de por qué tu padre odia tanto a la Sra. Moore?
Миссис Мур звонила докторам в Корона Дженерал в течение нескольких недель.
La Sra. Moore llamó a varios doctores en el Corona General en las semanas anteriores.
Эта история - загадка для меня, хотя у меня есть сильные подозрения, мистер Тэлманн, мистер Сеймур, мистер Ноиз. То же самое я мог бы сказать о самой миссис Герберт и ее дочери, будь они здесь, этих двух дамах, так охотно подписавших свои контракты.
El asunto es un misterio para mí, de manera que supongo, ciertamente, Mr Talmann, Mr Seymour, Mr Noyes y, si ellas estuvieran aquí, Mrs Herbert et Mrs Talmann incluídas que se aliaron voluntariamente para sus contratos.
Спасибо, миссис Мур.
Gracias, señora Moore.
Миссис Сеймур.
Sra. Seymour.
- Да, а где же экс-миссис Сеймур?
- Sí, ¿ dónde está la ex-Sra. Seymour?
Включая миссис Сеймур, когда она придет в себя.
Incluida la Sra. Seymour, cuando esté, ya saben, totalmente recuperada.
Ну, Алекс пришел позднее, затем миссис Сеймур.
Bueno, Alex vino más tarde, y luego la Sra. Seymour.
И племянник очень рьяно защищал миссис Сеймур сегодня.
Y hoy el sobrino tenía muchas ganas de defender a la Sra. Seymour.
Миссис Сеймур, мы только о вас не знаем, где вы были на момент смерти вашего бывшего мужа.
Sra. Seymour, es la única persona a la que no podemos situar a la hora del asesinato de su ex-marido.
Миссис Пауэр, это офицер Мур.
Estuve aquí esta mañana. - ¿ Quién es usted? Sra. Power, soy el agente Moore.
Здравствуйте, миссис Сеймур.
Hola, Sra. Seymour.
Слушайте, миссис Сеймур.
Le diré algo, Sra. Seymour.
Миссис Сеймур, привет, это Расс.
Sra. Seymour, hola. Soy Russ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]