English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ М ] / Мне просто нужна минутка

Мне просто нужна минутка Çeviri Fransızca

29 parallel translation
Мне просто нужна минутка.
J'ai juste besoin d'une minute
- Мне просто нужна минутка.
- Quelque chose ne va pas?
Мне просто нужна минутка, подготовить речь.
Il me faut juste une minute, pour répéter mon discours.
- Мне просто нужна минутка...
- Ça ira mieux dans une minute.
Диана, эм.. Мне просто нужна минутка.
Il me faut une minute.
Сейчас буду. Мне просто нужна минутка. Мы знаем, вы опрашиваете другие фирмы.
Notre avantage est d'être compétents dans tous les domaines qui touchent votre business.
Мне просто нужна минутка.
Laisse-moi une minute.
Я... мне просто нужна минутка минутка?
- J'ai besoin d'une minute.
Нет, нет, мне просто нужна минутка.
Non, non, non, j'ai juste besoin d'une minute.
Мне просто нужна минутка.
Je voulais juste une minute, ok?
Мне просто нужна минутка.
J'ai juste besoin d'une minute.
Мне просто нужна минутка придти в себя, понимаешь?
Il m'a juste fallu une minute pour m'acclimater, tu sais?
Мне просто нужна минутка.
Il était vraiment, vraiment un homme remarquable.
Слушайте, детектив, мне просто нужна минутка.
Ça ne prendra qu'une minute, inspecteur.
Мне просто нужна минутка с бывшей женой.
Je veux juste avoir une minute avec mon ex-femme.
Мне просто нужна минутка.
J'avais besoin d'un instant.
Мне просто нужна минутка, чтобы обдумать всё это,
J'ai besoin d'une minute pour réfléchir, - me remettre les idées en place.
О, мне просто нужна была минутка,
J'avais besoin d'un moment.
Мне просто... нужна минутка, чтобы все осознать.
J'ai besoin de faire le vide dans ma tête.
Спасибо, но я не могу остаться. Мне с Патриком просто нужна минутка.
Merci, mais je ne peux pas rester, j'aimerais parler à Patrick.
Спасибо, Дебби, мне просто... мне нужна минутка.
Oui, merci Debbie. Juste une minute.
Да, мне просто... мне нужна минутка.
Euh, J'ai juste... j'ai besoin d'une minute.
Просто... Мне нужна минутка.
J'ai juste besoin d'une minute.
Я нормально себя чувствую, просто.. Мне нужна минутка, вот и всё.
Je me sens bien, c'est juste... j'ai besoin d'une seconde c'est tout.
Все нормально. Мне просто... Мне нужна минутка.
J'ai juste besoin d'une minute.
Мне просто... нужна минутка.
Je, juste... J'ai besoin d'un moment.
Пожалуйста... Мне просто нужна одна минутка...
J'ai juste besoin d'une minute, OK?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]