Увидимся через полчаса Çeviri Fransızca
17 parallel translation
Ропер, увидимся через полчаса.
Roper, dans une demi-heure.
- Увидимся через полчаса.
- Rendez-vous dans une demi-heure.
Увидимся через полчаса?
On se voit dans une demi heure?
Увидимся через полчаса.
A dans une demi-heure.
Медсестра подготовит тебя и, увидимся через полчаса.
Une infirmière va vous préparer et je vous verrai dans 1 / 2 heure.
Увидимся через полчаса.
Je te retrouve dans une demi-heure.
Увидимся через полчаса.
Dans 30 min.
Увидимся через полчаса.
Voyons-nous dans une demi-heure.
Ладно, увидимся через полчаса.
On se voit dans une demi-heure
Увидимся через полчаса?
On se voit dans 30 minutes?
Увидимся через полчаса.
Rendez-vous dans une demi-heure.
Увидимся через полчаса.
On se voit dans une demi-heure.
Увидимся в Управлении через полчаса.
Je vais préparer mes hommes et on se retrouve au Q.G. dans une demi-heure.
Увидимся с семью из вас через полчаса.
Je verrai 7 d'entre vous dans une demi-heure.
Хорошо. Через полчаса увидимся.
D'accord, dans une demi-heure.
Увидимся через полчаса.
Dans 30 minutes.
Увидимся в конюшне через полчаса?
On se voit dans 30 min?
увидимся через час 49
увидимся через пару дней 45
увидимся через 122
увидимся через неделю 59
увидимся через пару часов 22
увидимся через месяц 21
увидимся через пару недель 32
увидимся через минуту 57
через полчаса 130
полчаса 212
увидимся через пару дней 45
увидимся через 122
увидимся через неделю 59
увидимся через пару часов 22
увидимся через месяц 21
увидимся через пару недель 32
увидимся через минуту 57
через полчаса 130
полчаса 212
полчаса назад 73
увидимся 6497
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
увидимся на другой стороне 43
увидимся в субботу 63
увидимся 6497
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
увидимся на другой стороне 43
увидимся в субботу 63