Возвращайся быстрее Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Возвращайся быстрее, дорогая!
Ei! Não se demore!
Возвращайся быстрее.
Volta depressa.
- Возвращайся быстрее
- Volte depressa. - Eu vou.
Крис, возвращайся быстрее.
Chris, volta para casa, por favor.
Возвращайся быстрее, хорошо?
- Volta rapidamente, está bem? - Assim farei. 00 : 01 : 16,890 - - 00 : 01 : 20,890 BLUE BLOODS [ S04E06
– Возвращайся быстрее.
- Despacha-te a voltar.
"Ты должен учиться стойко переносить разочарования". Быстрее возвращайся.
"Temos de aprender a aceitar as decepções nesta vida triste."
Быстрее возвращайся.
Não demores.
Быстрее возвращайся!
Deves regressar imediatamente.
Ну же, Шрейдер, быстрее возвращайся.
Vá lá, Schrader, voltem depressa.
Беги к нему домой, возьми у него гребаные ключи и возвращайся как можно быстрее.
Vai a casa dele, pede-lhe as chaves e volta o mais rápido que conseguires.
Возвращайся ко мне как можно быстрее.
Diz-me qualquer coisa assim que possas.
Быстрее возвращайся.
- Volta depressa.
Возвращайся в дом к отцу, быстрее
Volta para a casa do teu pai. Rápido! - Paguem!
Ладно, возвращайся в офис как можно быстрее, на случай, если он там появится.
Volta ao escritório, caso ele apareça lá.
Возвращайся как можно быстрее, для твоей же безопасности, потому что...
Vão o mais depressa possível, porque...
быстрее давай 18
быстрее 9955
быстрее сюда 35
быстрее же 25
возвращайся скорее 73
возвращайся 569
возвращаться 24
возврат 32
возвращайтесь 207
возвращаемся 142
быстрее 9955
быстрее сюда 35
быстрее же 25
возвращайся скорее 73
возвращайся 569
возвращаться 24
возврат 32
возвращайтесь 207
возвращаемся 142
возвращение домой 20
возвращайся домой 257
возвращаюсь 51
возвращение 63
возвращение блудного сына 27
возвращайся ко мне 33
возвращайся поскорее 32
возвращайся в ад 16
возвращается 61
возвращайся назад 35
возвращайся домой 257
возвращаюсь 51
возвращение 63
возвращение блудного сына 27
возвращайся ко мне 33
возвращайся поскорее 32
возвращайся в ад 16
возвращается 61
возвращайся назад 35