English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Е ] / Ебать его

Ебать его Çeviri Portekizce

37 parallel translation
Ах, ебать его.
Que se lixe!
Но Иисус-ебать его-Христос, после того как вы с мамой развелись я хоть раз тебя о чем-нибудь просил?
Deus do céu! Depois da mãe se ter divorciado de ti eu alguma vez te pedi alguma coisa? Não.
Твой парень заинтересован потому, что с этой кучей херни под рукой он может играть в Джо-ебать его-Голливуда пока "колеса не отвалятся".
O teu tipo está interessado porque com aquela merda toda... ele pode pedrar-se até ser tão velho que não consiga fornicar. Sabes?
Можешь позвать народное ополчение, Лос-Анджелиских буревестников, призрак Стива-ебать его-МакКуина, 10 ёбанных римских гладиаторов.
Podes chamar os heróis do estado... o fantasma do Steve McQueen, dez gladiadores Romanos.
Ебать его в ухо! Да!
Que se foda mesmo na orelha!
Ад ебать его в рот хок.
- localmente. localmente.
Ќе еби мне мозг и € не буду ебать его тебе.
Se não me lixarem, eu não lixo ninguém.
Боби, ебать его, Лонга! Не может быть!
O sacana do Bobby Long?
Эй, я так не думаю Гарольд, ебать его Шипман. ( Британский серийный убийца, медик )
Acho que não, Harold maldita Shipman.
Кто, ебать его, этот Дейл Дэнтон?
Quem é esse tal Dale Danton?
Ебать его, Том.
Fode-o, Tom.
Эдди-ебать его в рот-Ниро
- A merda do Eddie Nero.
Это же Эрик, ебать его, Нортман, охуенно древний, всесильный придурок, который может убить всех нас.
Não são umas presas quaisquer. São as do Eric Northman. E ele é muito antigo e estupidamente poderoso, e pode matar-nos a todos.
Даг, ебать его, Уилсон!
Porque não? - Boa! É o Doug Wilson!
-? - Да ебать его в рот.
- Foder-lhe a boca, sim.
Ебать его! Черт возьми!
Foda-se, que um raio a parta!
Рэй, ебать его, Донован.
Ray Donovan, porra!
Шон, ебать его, Уолкер?
A porra do Sean Walker?
Сол, ебать его, Харди. — Да.
O raio do Saul Hardy.
Я люблю Хлою, и если Кейси, ебать его, Финни не понимает этого, тогда мне жаль его.
Amo a Chloe, e, se o cabrão do Casey Finney não entende isso então, tenho pena dele.
Думает, что он Джонни, ебать его, Карсон, а не Флип Брайтман.
Ele acha que é o Johnny Carson, não o Flip Brightman.
OJ. Фил, ебать его, Спектор.
MJ, OJ, a porra do Phil Spector.
Шерман, ебать его, Рэдли?
A porra do Sherman Radley?
Боб, ебать его, Сигер.
Bob Seger.
Шерман, ебать его, Рэдли?
O Sherman Radley?
Рэй, ебать его, Ди.
O grande Ray D.
- Ебать того, кто его так хорошо сделал...
- Vá-se foder quem construiu essa merda!
Ебать! Его отец убьет на хуй.
O pai dele vai matá-lo.
Дэвид ебать его Блад!
A porra do David Blood!
Кольцо. Ебать меня в ухо, я же тебе его не вернула.
Puta que pariu, eu não devolvi.
- Ебать ты его что спиздила?
- Não notei quando a roubaste.
Ебать его
Maldição!
Он же госслужащий, в рот его ебать! Я не ожидал, что он пойдет на такой риск.
É um merda de funcionário e não esperava correr riscos!
Да рот твой ебать, где вы его нашли-то, блядь?
Que merda! Onde arranjaste este tipo?
Поскольку тебе 18, теперь в порядке вещей позволить педофилу ебать себя на переднем сиденье его машины?
Bem, como já tens 18 anos, já não faz mal deixares um pedófilo foder-te no banco da frente do carro?
А что касается его, что ж, ему следовало оставаться там, где ему место - в джунглях, танцевать голым, ебать диких свиней и закованных в цепи рабов.
E, quanto a ele, bem, deveria ter ficado onde pertence, na selva, a dançar nu e a dormir com porcos selvagens, e com as suas escravas acorrentadas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]