Ебать его Çeviri Portekizce
37 parallel translation
Ах, ебать его.
Que se lixe!
Но Иисус-ебать его-Христос, после того как вы с мамой развелись я хоть раз тебя о чем-нибудь просил?
Deus do céu! Depois da mãe se ter divorciado de ti eu alguma vez te pedi alguma coisa? Não.
Твой парень заинтересован потому, что с этой кучей херни под рукой он может играть в Джо-ебать его-Голливуда пока "колеса не отвалятся".
O teu tipo está interessado porque com aquela merda toda... ele pode pedrar-se até ser tão velho que não consiga fornicar. Sabes?
Можешь позвать народное ополчение, Лос-Анджелиских буревестников, призрак Стива-ебать его-МакКуина, 10 ёбанных римских гладиаторов.
Podes chamar os heróis do estado... o fantasma do Steve McQueen, dez gladiadores Romanos.
Ебать его в ухо! Да!
Que se foda mesmo na orelha!
Ад ебать его в рот хок.
- localmente. localmente.
Ќе еби мне мозг и € не буду ебать его тебе.
Se não me lixarem, eu não lixo ninguém.
Боби, ебать его, Лонга! Не может быть!
O sacana do Bobby Long?
Эй, я так не думаю Гарольд, ебать его Шипман. ( Британский серийный убийца, медик )
Acho que não, Harold maldita Shipman.
Кто, ебать его, этот Дейл Дэнтон?
Quem é esse tal Dale Danton?
Ебать его, Том.
Fode-o, Tom.
Эдди-ебать его в рот-Ниро
- A merda do Eddie Nero.
Это же Эрик, ебать его, Нортман, охуенно древний, всесильный придурок, который может убить всех нас.
Não são umas presas quaisquer. São as do Eric Northman. E ele é muito antigo e estupidamente poderoso, e pode matar-nos a todos.
Даг, ебать его, Уилсон!
Porque não? - Boa! É o Doug Wilson!
-? - Да ебать его в рот.
- Foder-lhe a boca, sim.
Ебать его! Черт возьми!
Foda-se, que um raio a parta!
Рэй, ебать его, Донован.
Ray Donovan, porra!
Шон, ебать его, Уолкер?
A porra do Sean Walker?
Сол, ебать его, Харди. — Да.
O raio do Saul Hardy.
Я люблю Хлою, и если Кейси, ебать его, Финни не понимает этого, тогда мне жаль его.
Amo a Chloe, e, se o cabrão do Casey Finney não entende isso então, tenho pena dele.
Думает, что он Джонни, ебать его, Карсон, а не Флип Брайтман.
Ele acha que é o Johnny Carson, não o Flip Brightman.
OJ. Фил, ебать его, Спектор.
MJ, OJ, a porra do Phil Spector.
Шерман, ебать его, Рэдли?
A porra do Sherman Radley?
Боб, ебать его, Сигер.
Bob Seger.
Шерман, ебать его, Рэдли?
O Sherman Radley?
Рэй, ебать его, Ди.
O grande Ray D.
- Ебать того, кто его так хорошо сделал...
- Vá-se foder quem construiu essa merda!
Ебать! Его отец убьет на хуй.
O pai dele vai matá-lo.
Дэвид ебать его Блад!
A porra do David Blood!
Кольцо. Ебать меня в ухо, я же тебе его не вернула.
Puta que pariu, eu não devolvi.
- Ебать ты его что спиздила?
- Não notei quando a roubaste.
Ебать его
Maldição!
Он же госслужащий, в рот его ебать! Я не ожидал, что он пойдет на такой риск.
É um merda de funcionário e não esperava correr riscos!
Да рот твой ебать, где вы его нашли-то, блядь?
Que merda! Onde arranjaste este tipo?
Поскольку тебе 18, теперь в порядке вещей позволить педофилу ебать себя на переднем сиденье его машины?
Bem, como já tens 18 anos, já não faz mal deixares um pedófilo foder-te no banco da frente do carro?
А что касается его, что ж, ему следовало оставаться там, где ему место - в джунглях, танцевать голым, ебать диких свиней и закованных в цепи рабов.
E, quanto a ele, bem, deveria ter ficado onde pertence, na selva, a dançar nu e a dormir com porcos selvagens, e com as suas escravas acorrentadas.
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его брат 122
его не было дома 31
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его брат 122
его не было дома 31
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его душа 21
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19