Идите нахуй Çeviri Portekizce
31 parallel translation
Идите нахуй!
Saiam do caminho!
Осторожно! Мы французы! Идите нахуй, американцы!
O Lance Armstrong está a participar na Tour de France neste momento.
Да идите нахуй, американцы! "
Vocês americanos cultura de merda.
Идите нахуй.
Vai-te lixar.
Идите нахуй со своим прожектором и лицемерием.
Vão-se foder vocês, as luzes e as vossas caras de inocentes!
Идите нахуй за всё.
Vão-se foder por existirem!
Идите нахуй!
Vão-se foder "
Идите нахуй!
Vá-se foder!
Так что идите нахуй.
Por isso vão-se lixar todos!
Идите нахуй.
Afastem-se, caralho.
Идите нахуй!
Vão-se foder!
Идите нахуй.
Vá-se foder.
Идите нахуй.
Fode-te.
Идите нахуй вы все со своими маленькими членами.
Fode-te a ti e ao teu complexo do teu pau pequeno.
Идите нахуй!
Vão se foder.
А идите вы все нахуй.
Pois bem, vão-se foder.
- Руки от меня уберите нахуй! - Идите!
- Tirem as mãos de cima de mim!
Идите нахуй!
Vai-te lixar!
Идите все нахуй!
Foda-se, seu... Tem que me ajudar!
Идите все нахуй уёбки.
Vão-se foder, seus cabrões.
Да идите вы нахуй.
Vão-se lixar os dois.
Идите вы нахуй.
Vão-se embora, caralho.
В таком случае, позвольте мне сказать... Идите вы все нахуй.
Nesse caso, deixem-me dizer... fodam-se todos.
Идите все нахуй, все идет как по маслу.
Estou no negócio "desaparece daqui enquanto eu fumo" e ele está para acontecer.
Вот мой голос. Идите все нахуй.
Eu voto para se lixarem todos.
Все вы идите нахуй!
Vão-se todos foder!
— Идите нахуй!
- Vão-se foder!
нахуй иди 20
нахуй 233
нахуй это 27
нахуй тебя 24
нахуй его 25
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
идите прямо 25
нахуй 233
нахуй это 27
нахуй тебя 24
нахуй его 25
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
идите прямо 25
идите на хуй 36
идите в жопу 23
идите 3511
идите спать 91
идите за мной 539
идите сюда 1573
идите быстрее 24
идите домой 407
идите ко мне 79
идите дальше 38
идите в жопу 23
идите 3511
идите спать 91
идите за мной 539
идите сюда 1573
идите быстрее 24
идите домой 407
идите ко мне 79
идите дальше 38
идите отсюда 96
идите со мной 99
идите вы 27
идите без меня 55
идите в дом 58
идите туда 130
идите все сюда 53
идите наверх 60
идите к нам 40
идите с нами 25
идите со мной 99
идите вы 27
идите без меня 55
идите в дом 58
идите туда 130
идите все сюда 53
идите наверх 60
идите к нам 40
идите с нами 25