English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Капитан джонс

Капитан джонс Çeviri Portekizce

37 parallel translation
Капитан Джонс прислал меня.
O Capitão Jones enviou-me.
Капитан Джонс сказал, что мальчик претерпел некоторые серьезные физические изменения и попросил меня зайти, чтобы утешить вас, пока у вас материнское беспокойство.
O Capitão Jones disse-me que o garoto tinha sofrido mudanças físicas severas, e pediu para vir para ajudá-la com as suas preocupações maternais.
Капитан Джонс упоминал что-то про изменения в росте.
O Capitão Jones disse alguma coisa sobre a mudança de altura?
Капитан Джонс сейчас подойдет.
O Capitão Jones está à sua espera.
Капитан Джонс..
- Capitão Jones.
Капитан Джонс здесь?
O Capitão Jones está aqui?
Капитан Джонс действовал в соответствии с полученной информацией, которую он считал верной.
O Capitão Jones agiu de acordo com a informação que ele acreditou correcta.
Я – капитан Джонс. Спецназ.
Comissário Gordon, Capitão Jones, Forças Especiais.
Капитан Джонс, надо отклониться от маршрута "Омаха".
Capitão Johns, vamos desviar-nos da Rota Omaha.
Да здравствует капитан Джонс!
Viva o Capitão Jones!
Капитан Джонс!
Capitão Jones!
- Мистер Тернер, капитан Джонс.
Sr. Turner, Capitão Jones.
Благодарю, капитан Джонс.
Obrigada, Capitão Jones.
- Боюсь, что так, капитан Джонс.
Receio que sim, Capitão Jones.
"Капитан Джонс" хорошо звучит, правда? Ха!
"Capitão Jones" soa bem, não soa?
Капитан Джонс?
Capitão Jones?
Гипотетически, не возненавидел бы капитан Смит лейтенанта Джонса, узнав, что лейтенант Джонс ненавидит и презирает его?
O Capitão Smith não começaria a odiar o Tenente Comandante Jones quando percebesse que o Tenente Comandante Jones o odiava?
Это капитан Кирк. Сообщите послу и доктору Джонс, что мы готовы принять их на борту.
Informem o Embaixador e a Dra. Jones de que podemos puxá-los para bordo.
Доктор Джонс родилась телепаткой, капитан.
- A Dra. Jones nasceu telepata.
- Капитан. Что у вас, Джонс?
O que há aí, Jonesy?
Капитан Спиерс. Это лейтенант Джонс.
Capitão Speirs, este é o Tenente Jones.
Меня зовут Капитан Джей Джей Джонс, отделение Линкольн Парк Джувенил.
Sou o Capitão J. J. Jones, Divisão Juvenil de Lincoln Park.
Капитан Джей Джей Джонс, отделение Линкольн Хайтс.
Capitão J.J. Jones da Divisão Lincoln Heights.
Гвеног Джонс - капитан "Холихедских Гарпий".
Gwenog Jones, capitão dos Holyhead Harpies.
"Джон Пол Джонс", это "Сампсон", капитан.
John Paul Jones, aqui Sampson, Charlie Oscar.
"Джон Пол Джонс", капитан.
John Paul Jones, Charlie Oscar.
Капитан Джонс.
Capitão Jones.
Я капитан Киллиан Джонс...
Sou o Capitão Killian Jones.
Капитан Киллиан Джонс.
Capitão Killian Jones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]