Капитан кирк Çeviri Portekizce
323 parallel translation
Мне жаль, капитан Кирк, но у него есть жесткое правило.
Lamento, Capitão. Ele é muito rígido nisso.
Капитан Кирк, я не думала, что мы встретимся так скоро.
Não julguei vê-lo tão depressa.
Вы получили все, что хотели, капитан Кирк?
Conseguiu tudo o que queria, Capitão Kirk?
Капитан Кирк.
Capitão Kirk.
Капитан Кирк, кто вы такой, чтобы говорить, что все будет хорошо?
Capitão Kirk. Quem és tu para dizeres que ninguém se magoou?
- Капитан Кирк, говорит МакКой.
Capitão Kirk?
Даже капитан Кирк.
Nem sequer o Capitão Kirk.
Звездная база. Прием. Капитан Кирк?
Responda, Capitão Kirk.
- Капитан Кирк отстранен.
- O Capitão Kirk fica dispensado.
Командору известно, что капитан Кирк не был в курсе.
O Capitão Kirk não sabia de nada.
Капитан Кирк?
- Sim, tenente?
Капитан Рамарт, я капитан Кирк.
Capitão Ramart, sou o Capitão Kirk.
Капитан Кирк - единственный в своем роде, Чарли.
O Capitão Kirk é único.
- Не знаю. - Капитан Кирк.
- Capitão Kirk.
Капитан Кирк?
Capitão Kirk.
Капитан Кирк, приборы показывают что поступает сообщение на 3-й частоте от другого корабля.
Capitão Kirk... Os instrumentos mostram que estamos recebendo uma transmissão na freqüência 3.
Доктор Адамс, говорит капитан Кирк.
Dr. Adams, fala o Capitão Kirk.
- Я капитан Кирк.
Sou o Capitão Kirk.
Тантал. Говорит капитан Кирк. Мне нужен доктор Адамс.
- O Capitão quer falar com o Dr. Adams.
Капитан Кирк, на связи доктор Адамс.
Capitão Kirk, fala o Dr. Adams.
- чтобы составить рапорт... - Не извиняйтесь, капитан Кирк.
Não peça desculpas, Capitão Kirk.
Здравствуйте, капитан Кирк.
- Olá, Capitão Kirk e...
Лете, это капитан Кирк и доктор Хелен Ноэль.
Lethe, este é o Capitão Kirk e a Dra. Helen Noel.
Ваш мистер Спок, видимо, прекрасный помощник, капитан Кирк.
O Sr. Spock parece ser um excelente imediato.
Теперь капитан Кирк увидит полную демонстрацию.
Agora, o Capitão Kirk vai ver uma demonstração total.
Капитан Кирк, вся система жизнеобеспечения теперь работает от батарей. М-р Спок...
- Dependemos de baterias para viver.
Я здешний смотритель, капитан Кирк.
- O zelador, Capitão Kirk.
- Я капитан Кирк.
Sou o Captão Kirk.
Капитан Кирк, готов подняться наверх.
Capitão Kirk, pronto para ser puxado.
Я капитан Кирк.
Sou o Capitão Kirk.
Я капитан Кирк!
Sou o Capitão Kirk!
Я капитан Кирк!
Sou o Capitão Kirk.
Капитан Кирк?
Capitão Kirk?
Капитан Кирк продолжает командовать на своем корабле, но его сила воли быстро увядает.
O Capitão Kirk mantém o comando desta nave, mas a força de vontade está a extinguir-se.
Капитан Кирк, Сулу на линии.
Capitão Kirk, Consegui ligação com o Sulu.
Капитан Кирк, говорит Сулу.
Capitão... Kirk. Fala...
Он хочет, чтобы вы думали, что он капитан Кирк.
Ele quer que julguem que ele é o Capitão Kirk.
Профессор Крейтер, я капитан Кирк.
Professor Crater. Sou o Capitão Kirk.
А вдруг это капитан Кирк. Он ведь ваш друг, насколько это возможно.
O Capitão Kirk é, para si, um amigo.
Джеймс Кирк, капитан звездолета "Энтерпрайз".
Capitão James Kirk, nave estelar Enterprise.
Конец связи. - Кирк вызывает "Энтерпрайз". - Мостик слушает, капитан.
Chamo a Enterprise.
Кирк, нынешний капитан "Энтерпрайза",
Kirk, J., actual Capitão da Enterprise.
Лейтенант Кевин Райли. И капитан Джеймс Т. Кирк.
Tenente Kevin Riley e Capitão James T. Kirk.
Это капитан Кирк.
Este é o Capitão Kirk.
Говорит капитан Кирк.
É o Capitão Kirk.
"Энтерпрайз", на связи командор Мендес и капитан Кирк.
Daqui Comodoro Mendez e Capitão Kirk.
- Этот капитан, Кирк...
O Capitão... - Kirk? - Sim.
Капитан Джеймс Кирк, следующие приказы ты получишь от Харкурта Фентона Мадда.
Capitão Kirk, as suas próximas ordens serão dadas por Harcourt Mudd!
Джеймс Кирк, капитан "Энтерпрайза". Это мой офицер по науке, м-р Спок.
Sou James Kirk e este é o assistente de ciências, o Sr. Spock.
- Повторяю, самозванец - Я капитан Кирк!
- Sou o Capitão Kirk!
Это капитан "Энтерпрайза" Джим Кирк.
Este é o Capitão Jim Kirk da Enterprise.
кирк 468
кирк слушает 78
кирк на связи 17
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
кирк слушает 78
кирк на связи 17
капитан 13240
капитан очевидность 22
капитан америка 41
капитана 41
капитан команды 23
капитан корабля 21
капитан на мостике 35
капитал 32
капитализм 26
капитаны 19
капитан крюк 28
капитан говорит 20
капитан холт 30
капитан хантер 27
капитану 47
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94
капитализм 26
капитаны 19
капитан крюк 28
капитан говорит 20
капитан холт 30
капитан хантер 27
капитану 47
капитан грегсон 21
капитан гастингс 94