English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Мы пришли за тобой

Мы пришли за тобой Çeviri Portekizce

18 parallel translation
Мы пришли за тобой.
Nós vamos atrás de ti.
- Мы пришли за тобой.
- Nós viémos receber.
- Мы пришли за тобой, дружочек.
Viemos-te buscar, amigo.
Мы пришли за тобой.
Viemos por ti.
Мы пришли за тобой, Эрик и я.
Viemos buscar-te, eu e o Erik.
Лидия, мы пришли за тобой.
Lydia, estamos aqui por ti.
Мы пришли за тобой.
Viemos buscar-te.
Уилл, мы пришли за тобой, дружок!
Will, estamos aqui para ti, amigo!
Мы пришли за тобой.
VAMOS BUSCAR-TE
Мы пришли за тобой.
Eu estou aqui para levá-lo para casa.
Мы пришли бы за тобой, рано или поздно, приятель.
Sabias que vínhamos buscar-te a qualquer momento.
Да мы вообще не за тобой пришли, а за Ленни.
Desculpem, pessoal.
Мы пришли за тобой.
Viemos por sua causa.
Мы пришли за капитаном, не за тобой.
Viemos por causa do Capitão, e não por vocês.
Мы не за тобой пришли, Джуд.
Não viemos cá por ti, Jud.
Мы нашли человека, который продал тебя русским, и пришли за тобой.
Encontramos o homem que te vendeu para os Russos e depois viemos resgatá-la.
Если мы хотим поймать этих ребят, то нам нужно знать, почему они пришли за тобой.
Vamos apanhá-los, só temos de saber porque vieram atrás de ti. Porquê as pessoas roubam as outras pessoas?
Мы не за тобой пришли.
Não estamos aqui por si.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]