English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ O ] / Onu öldürecek misin

Onu öldürecek misin Çeviri İspanyolca

136 parallel translation
- Geri geleceğiz. - Onu öldürecek misin?
¿ Vas a matarlo?
Onu öldürecek misin?
¿ Va a matarlo?
Onu öldürecek misin?
¿ Vas a matarlo?
O senin öz kızın. Onu öldürecek misin?
Tu propia hija. ¿ La matarías?
Onu öldürecek misin? Hayır.
Vas... ¿ a matarlo?
Onu öldürecek misin?
¿ Lo matarás?
Onu öldürecek misin? !
¡ ¿ Lo matarás?
- Onu öldürecek misin?
- ¿ lo matarás, si puedes?
Onu öldürecek misin?
¡ ¿ La matarías? !
Yoksa onu öldürecek misin?
Y despues, usted la matara?
- Onu öldürecek misin?
- ¿ Vas a matarlo?
- Onu öldürecek misin aptal?
- Esta tratando de matarle, idiota?
Onu öldürecek misin, öldürmeyecek misin?
¿ Vas a matarlo o no?
Yani onu öldürecek misin?
Por eso vas a matarlo?
Onu öldürecek misin?
¿ Vas a matarlo'?
Ne yapacaksın, onu öldürecek misin?
¿ Qué va hacer, matarlo?
- Onu öldürecek misin?
- ¿ Vas a destrozarle?
John, onu öldürecek misin?
John, lo vas a bajar?
- Ne yapacaksın, onu öldürecek misin?
- ¿ Qué vas a hacer, matarla?
Onu öldürecek misin?
¿ Vas a matarla? ¡ Contesta!
Evet veya hayır! Onu öldürecek misin?
¿ Vas a matarla, sí o no?
Onu öldürecek misin?
¿ Piensas matarlo?
Onu öldürecek misin?
Matarla?
Yani gerçekten onu öldürecek misin?
¿ De verdad la vas a matar?
Onu öldürecek misin?
¿ Lo vas a matar?
Onu öldürecek misin?
їLo vas a matar?
Onu öldürecek misin?
¿ Y Miguel?
Onu öldürecek misin?
¿ Acaso estas tratando de matarlo?
Ne yani onu öldürecek misin?
Entonces vas a matarlo. ¿ Es eso?
- Yani onu öldürecek misin?
- ¿ Vas a matarlo? - Tengo que hacerlo.
- Onu öldürecek misin?
- ¿ Tú lo vas a matar?
Onu öldürecek misin?
¿ Quiere matarla?
Onu fena yendin. Kendini öldürecek misin?
Le has dado una paliza. ¿ Quieres matarte?
Onu bir hayvan gibi öldürecek misin?
¿ Lo vas a matar como un animal?
Öldürecek misin onu?
¿ De acuerdo?
Onu da öldürecek misin?
¿ La vas a matar a ella también?
- Neden öldürecek misin onu?
¿ Le asesinaría o qué?
- NE yapıyorsun? Onu öldürecek misin?
¿ Quieres asesinarme?
Onu kullanacak mısın, öldürecek misin?
¿ Quieres utilizarlo o matarlo?
Onu öldürecek misin?
¿ La va a matar?
Onu öldürecek miydi, emin misin?
¿ Estás seguro que iba a matarla?
- Onu öldürecek misin? - Şimdi değil.
¿ Aún asi lo matarás?
Farkı anlayamadığı için öldürecek misin onu?
¿ Lo matará porque no entiende la diferencia?
Aniden ne oldu sana? Onu öldürecek misin?
¿ Qué le sucede repentinamente?
- Onu öldürecek misin?
- ¿ Lo vas a matar?
Öldürecek misin onu?
¿ Le matarás?
- Onu tamir mi edeceksin yoksa öldürecek misin?
Vas a arreglarla o vas a matarla?
Onu yazılarınla sıkıntıdan öldürecek misin yani?
¿ Tú crees que bastará con uno solo?
Onu öldürecek misin?
¿ Van a matar a Janet?
Onu gözünü kırpmadan öldürecek misin?
¿ Vas a matarle a sangre fría?
- Ne yapacaksın öldürecek misin onu?
que quieres hacer, matarlo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]