English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ N ] / Neden beni seçtin

Neden beni seçtin Çeviri Portekizce

87 parallel translation
Arkadaş olmak için neden beni seçtin?
Porque haveria de escolher-me para seu amigo?
Neden beni seçtin?
Porquê escolher-me?
Bu iş için neden beni seçtin?
Por que me escolheu pra esse serviço?
Madem düşman öldürmeyecektik, neden beni seçtin?
Por que me escolheu para o comando?
Tanrım, hiç anlayamayacağım, neden beni seçtin... suçun için!
Meu Deus, meu Deus, nunca saberei Porque me escolheste a mim Para cometer o teu crime
Neden beni seçtin?
Porquê eu?
Neden beni seçtin dedim?
Eu disse : "Porquê eu?".
Dedim ki : "Neden beni seçtin?" Ve ses bana dedi ki :
E eu disse : "Porquê eu?"
Neden beni seçtin?
Porque me escolheste a mim?
Tanrım, neden beni seçtin?
Ó Senhor, porque é que me escolheste?
Gurur duydum ama bu kadar ilginç şey varken neden beni seçtin?
- Lisonjeia-me. 1200 pontos de interesse em Yosemite e escolhe-me.
Neden beni seçtin?
Porque é que me escolheste a mim?
Neden beni seçtin?
Porque me escolheu?
Gel buraya! - Neden beni seçtin?
Porquê?
Neden beni seçtin?
Por que você me escolheu?
- Neden beni seçtin?
- Porque me escolheste?
Neden beni seçtin?
- Porquê eu?
Neden ben, Alice? Neden beni seçtin?
Porquê eu, Alice?
Eğer bir iz sürücüye ihtiyacın vardıysa neden beni seçtin ki?
Se quer um batedor porque é que me escolheu a mim?
- Neden beni seçtin? Kabul edeceğimi nerden bildin?
Por que me escolheu, como soube que aceitava?
Neden beni seçtin?
Estou dançando. Porque que me escolheste?
Neden beni seçtin?
Porque me escolheu? É diferente.
Neden beni seçtin?
O que vos fez escolher-me?
Neden beni seçtin?
Por que me escolheu?
Neden beni seçtin?
- Porque me escolheste, Enrique?
Neden beni seçtin?
- Desculpe? Porque me escolheram?
Neden beni seçtin?
Porque me escolheu a mim?
Neden beni seçtin?
Por que me escolheste?
- Neden beni seçtin?
- Por que me escolheu?
Neden beni seçtin? Neden ben?
Porque me escolheste?
- Yoğun bir gündü. Neden beni seçtin?
Mas porquê eu?
Neden beni seçtin ki?
Por que eu?
Neden beni seçtin ki?
- Porque me escolheste?
Neden ben, Alice? Neden beni seçtin?
Porque me escolheste a mim?
Hem neden beni seçtin ki?
Então, por que me escolheste?
Beni neden seçtin
- Por que me escolheu?
Dayanacak birine ihtiyacın vardı da neden beni değil Skipper'ı seçtin?
Se precisavas de apoio, porquê o Skipper e não eu? Sou o teu pai!
Neden bunu denemek için beni seçtin?
Por que me escolheste para te reabilitares?
- Beni neden seçtin?
- Porque me escolheu para vir consigo?
Peki, neden sınıfta beni seçtin?
Por que me escolheu na turma?
Peki neden beni seçtin?
E porque me escolheste a mim?
Sweet Daddy, gitmeden önce... Neden müşterin olarak beni seçtin?
Antes de ires, porque me escolheste a mim como cliente?
Neden beni seçtin?
Porque me escolheste?
Neden danışmanın olarak beni seçtin?
Porque estás interessado em ter-me como mentor?
Neden Kevin ile beni seçtin?
Porque escolheste o Kev e eu?
Neden beni değil de, onu seçtin?
Porque o escolheste a ele e não a mim?
Neden buraya kadar gelip beni azarlamak için özellikle bu günü seçtin?
Porque escolheste logo o dia de hoje para me censurar?
Neden beni seçtin...
Como é que me escolheu...
Beni neden seçtin?
Por quê comigo?
- Neden beni seçtin?
Porquê eu?
Bu kadar insan arasından neden geldin beni seçtin?
Por que me escolheste a mim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]