Just got word translate Russian
282 parallel translation
I just got word they picked him up.
Бакли сообщил, что его уже прихватили.
I've just got word that the Cuban Queen is piled up on a reef down in Florida.
Мне только что сообщили, что "Кубан Куин" села на мель у берегов Флориды.
I just got word from my office.
Потерян контакт с британским пассажирским самолетом.
Just got word this morning.
Только сегодня подписали договор и выписали мне чек.
- We just got word that the prince...
- Ходят слухи, что принц... - Потом!
We just got word that Brian Piccolo is sick, very sick.
Нам только что сообщили, что Брайан Пикколо... болен, очень болен.
We just got word she's coming in tomorrow.
Ќам сообщили, что она приезжает завтра.
Captain, we just got word from Bajoran lntelligence.
Капитан, мы только что получили сообщение от баджорской разведки.
- I just got word from the Drazi ambassador.
- Я только получила ответ от посла Дрази.
Just got word.
- Только узнал.
No, I just got word.
- Нет, мне как раз сообщили.
Captain, we just got word of another Shadow attack in Brakiri space.
Капитан, мы только что получили сообщение о очередной атаке Теней в пространстве Бракири.
We just got word...
Мы только что слышали...
I've just got word.
Я только что получил сообщение.
Just got word. Boyle's sitting, not Mack.
Я только что узнала, что будет председательствовать Бойл, а не Мак.
I just got word.
Я только что получил новости.
I just got word.
Я получил сообщение.
Cutter, we just got word that a termite army has mobilized against us.
аттер, нам только что сообщили, что арми € термитов выступает против нас.
Just got word.
Мне только что сообщили.
Just got word the Shibuya group's working its way here.
Нам сообщили, что сюда пробивается группа из района Шибуйя.
- We just got word from the Klingons.
- Мы только что получили весточку от клингонцев.
We just got word from the Tok'ra.
Мы получили сообщение от ТокРа.
Just got word back from the lab.
Только получили ответ из лаборатории.
We just got word from Carl Henry that Joe "The Hummer" Tanto will replace Memo Moreno as Bly's teammate.
комент : мы только что получили сообщение о том что, Джим Тонто, по прозвищу "жужащий"..... заменит Меммо Морено, в качестве партнёра Джимма Блая по команде.
Just got word, there's a killer in the area.
- В этом районе убийца.
I just got word we're about ready to start. But before we do I want you to get to know each other.
Мне только что сказали, что мы готовы начинать,... но сперва я хотел бы чтобы мы все познакомились друг с другом.
We just got word from the Berlin police.
Мы получили сообщение от берлинской полиции.
So I just got word that since the whole band is laid up and can't make the next game they're looking for substitutes Powwow at the music room 9AM
Я узнала, что весь оркестр лежит в больнице и не может играть на следующем матче. Так что завтра, в 9 часов, собирают всех, кто может заменить музыкантов, в кабинете музыки.
- And we just got word.
- И нам только что сообщили.
And we just got word, Admiral Fitzwallace.
И нам только что сообщили. Адмирал Фитцуоллес.
Hey, we just got word from Greed.
Эй, пришло сообщение от мистера Жадности.
We just got word from Warrant Officer Falman, who was waiting at the train station.
Нам позвонил прапорщик Фарман, который следит за станцией.
We've just got word Mr. Bernstein had to fly back to New York.
Нам сообщили, что мистер Бёрнстин вернулся в Нью-Йорк.
We just got word from the Korolev. Mitchell and Jackson didn't find the device.
Мы только что получили сообщение с Королева, Митчелл и Джексон не нашли устройство.
I just got word.
Я должен был принять решение за секунду, женщина. А ты распяла меня за это.
I just got word that other people in the city are starting to see them, too.
Мы только что узнали, что другие люди в городе тоже начинают их видеть.
Just got word on Dalcastle.
Есть новости о Далкасле.
I just got word. - Is it bad?
- Положение?
Just summon up this word and then you've got a lot to say
А вдруг длиннейшее из слов пора произнести?
Just doesn't fit. He got out all his money put his house up for sale, didn't say a word to his wife.
Он забрал все свои деньги и продал дом, не сказав ни слова жене.
Something just went out of Dad when he got the word.
Что-то оборвалось в отце, когда он узнал.
Just one word, "got to". And I'll go and do it.
Одно слово скажи "надо", я пойду и сделаю, не впервой.
After that we haven't got a word from him, he just zipped his mouth.
Больше мы ничего из него не выудили, молчит как рыба.
I just can't do that. You got to take my word for it.
Я просто не могу это сделать, поверь моему слову.
Do you imagine I've got time to waste walking around thinking that I'm mad! I am mad! Just take my word for it, will you?
Вы что, думаете, я целыми днями только и делаю, что думаю о том, что я псих?
We've just got the word.
Мишель, мы только что получили послание.
Just got word from Langley.
Получено сообщение от Лэнгли.
You just got to take my word for it.
- Я только что дал тебе слово.
I just got the official word.
Я только что получил официальное сообщение.
I just got word.
У меня несколько слов.
I just heard the word "promotion," and I got a little dizzy and sort of blacked out.
Как только я услышала слово "повышение" у меня закружилась голова и я отключилась.
just got here 29
word 592
words 313
wordy 22
words to live by 22
word travels fast 36
word up 25
words like 23
word of honor 22
word to the wise 46
word 592
words 313
wordy 22
words to live by 22
word travels fast 36
word up 25
words like 23
word of honor 22
word to the wise 46
word of advice 82
word gets around 29
word for word 69
word is 107
word on the street is 18
just come home 43
just eat it 38
just do it 1237
just be cool 104
just so you know 1100
word gets around 29
word for word 69
word is 107
word on the street is 18
just come home 43
just eat it 38
just do it 1237
just be cool 104
just so you know 1100
just breathe 514
just relax 1151
just me 553
just go 1748
just be yourself 145
just talk to me 109
just bear with me 31
just let it be 17
just be honest with me 16
just kidding 689
just relax 1151
just me 553
just go 1748
just be yourself 145
just talk to me 109
just bear with me 31
just let it be 17
just be honest with me 16
just kidding 689
just like that 1429
just answer the questions 19
just be nice 17
just a little 454
just eat 44
just be patient 84
just a man 25
just a joke 49
just us 261
just be quiet 102
just answer the questions 19
just be nice 17
just a little 454
just eat 44
just be patient 84
just a man 25
just a joke 49
just us 261
just be quiet 102