English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Make a list

Make a list translate Russian

430 parallel translation
Here, make a list.
Пишите список.
We'll make a list of possible suspects, there's only a few names in it.
Мы составили список возможных подозреваемых, и он включает в себя с дюжину имён.
The police will want to make a list of what belonged to each of you.
Πолиция захочет составить список принадлежащих каждому из вас вещей.
I'll get paper and we'll make a list.
Я возьму бумагу и мы составим список.
- You wanted him to make a list!
- А ты хотел ещё ему сделать список!
Make a list of all the French prisoners.
Приготовьте список всех французов, арестованных сегодня вечером. Это для Шерш Меди.
Two men turned up with such hateful faces they wanted to make a list of the furniture to make sure we hadn't sold anything!
Двое мужчин, с ненавистными лицами хотели описать всю мебель, чтобы убедиться, что мы ничего не продали!
I'm getting a pencil, paper and make a list.
Где ты нашёл?
- Make a list. - Yes, sir.
И составь список Да, сэр.
We're trying to make a list.
Мы пытаемся составить список.
Let's make a list.
Давай составим списки!
Make a list of priorities, remembering, of course, to take into account variables, and the fact that, inevitably, some problems could arise that...
Расставить приоритеты, не забывая, конечно, учесть переменные факторы и тот факт, что неизбежно возникнут проблемы...
Major, make a list of all firms, all engineers... and their army partners.
Капитан, подготовьте мне точный список всех фирм и инженеров и их связей с армией.
Mike, I want you and Susie to make a list for me... people who we want to bring along... scientists, leaders, great minds.
ћайк, € хочу, чтобы ты и — ьюзи написали дл € мен € список... людей, которых мы должны вз € ть с собой... ученые, политики, великие умы.
I'll make a list of what Auntie eats.
Я составлю список, тётушкиного меню.
First thing I gotta do is make a list of everything I had- - cash, stocks, bonds, investments... real estate, foreign holdings.
- Никакой я не Пепто! - Первым делом составлю список всего, что мне принадлежит : наличные, акции,
You must make a list of your responsibilities too.
Вам тоже придется взять на себя известные обязательства.
Make a list of everything you ever wanted to do but wasn't allowed to.
И этого довольно. Напиши список всего того, что ты хотел делать, но тебе этого не позволялось.
I'll make a list.
Я составлю список.
First I'll make a list of the people I'm gonna kill in the next few days. Lights out!
Сначала нужно составить список людей, которых я собираюсь убить в ближайшие несколько дней.
Just let me make a list.
Позвольте мне записать.
I make a list.
Я составила список.
We'll make a list.
Составим список.
How about you make a list about me?
Хочешь сделать список про меня?
I'm not gonna stand here and make a list
Забудь. Я не собираюсь стоять тут и составлять список.
We'll make a list. "Rachel and Julie : Pros and Cons."
"Рэйчел и Джули : за и против"
See, I'd never make a list.
Я не пишу таких списков
Make a list of everything you want.
Составь список.
So make a list of everything you love about me.
Да. Составь список всего, что любишь во мне
So make a list. Bring it.
Сделай список.
And so, for tomorrow, I want you to make a list of ten ways the world would be a sadder place if you weren't in it.
Итак, на завтра вы должны составить список из десяти причин, по которым этот мир был бы гораздо более грустным местом, если бы в нем не было вас.
Tell me what you need, make a list, and give it to Vincent.
Скажите мне что вам нужно, запишите, И передайте его Винсенту.
I'll make a list of my future dates for you to check and save the firm.
И вот ещё что : я составлю список моих будущих свиданий чтобы ты знал, когда тебе нужно будет спасать фирму.
It'd be better you stay here and make out a list.. of the goods you're missing.
Будет лучше, если вы останетесь и повторите список недостающих продуктов.
- Yes. I could make up a guest list.
Да, я могу составить список гостей.
Charlotte, if it would make you any happier I will sit right down and make out a complete list of every woman I have ever known.
Шарлотта, если тебе будет от этого легче я сяду и составлю полный список всех женщин которых я когда-либо знал.
Why don't you make a long list and hang it on the main door?
Почему бы сразу не составить полный список и не повесить на ворота.
And you'd better make me a list... of all Time Lords holding official positions.
Составьте мне список всех Повелителей Времени, занимающих официальные посты.
And then make a new list... In our reserve.
И тут же внести в новый список,... в наш резерв.
Would you please make me out a list of all the things we'll need?
Не могли бы вы составить мне список того, что нам нужно?
You make it sound like a shopping list, ticking off things as you go.
Для тебя это словно сходить в магазин и проставить галочки напротив списка покупок.
I make you a list.
Я составлю список.
Andersson, you make a detailed list of everything we know.
Андерссон, составь детальный список всего, что нам известно.
Tell me... can you make me a list, by this afternoon... of the officers local contacts?
Скажите-ка, не могли бы вы сегодня до вечера, представить мне доклад о местных связях офицерского состава гарнизона?
- I'll make you a fruit list, all right?
- Я напишу тебе список фруктов, ладно?
So... if you had a magic wand... if you, uh, had a wish list... and could change your partner... Sondra, how would you make them different?
Итак, если бы у вас была волшебная палочка Если бы вы составили список желаний... и могли изменить своего партнера Сондра, что бы вы изменили?
Just a taster, but if we make it onto the approved list...
Только пробную, но если мы сможем доказать свою состоятельность...
If it were the other way around, there is nothing you could put on a list that would make me not want to be with you.
Если бы все случилось наоборот, ты бы не смогла написать ничего такого, из-за чего я бы не остался с тобой
I'll make up a list and give it to Mila.
Я составлю список и передам Миле.
We could make a long list... if we wanna talk about all Tom's bands.
Можно составить длинный список... если мы хотим поговорить обо всех группах Тома.
L've got a list of things which make no sense whatsoever.
Я составила список фактов, которые вообще не имеют смысла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]