English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nice shirt

Nice shirt translate Russian

158 parallel translation
- Nice shirt you've got there.
- Классная у вас рубашка.
Let's hear it for Bullgoose Randall, back in action. Nice shirt, Cheseroo.
Рэндал снова с вами - ощипанный, но не побежденный.
Pardon me for interfering, but that's a nice shirt.
Простите, что вмешиваюсь, но у вас замечательная рубашка.
Do you know where I can find a nice shirt like that?
Не знаете ли Вы, где я могу достать такую замечательную рубашку?
Nice shirt.
Классная рубашка.
Oh, hey, that's a nice shirt.
Какая красивая рубашка.
- Nice shirt.
- Шикарная рубашка.
Nice shirt, wanker!
мудила!
- Nice shirt, dropped him very well.
- Какая красивая рубашка! Выглядишь здорово!
( WOMAN SCREAMING ) Nice shirt.
[Женщина вскрикивает] Отличная футболка.
Nice shirt, by the way.
Кстати, отличная рубашка.
Nice shirt.
Милая рубашка.
Hey, nice shirt, Opie.
Красивая рубашка.
NICE SHIRT.
Рубашка хорошая.
Nice shirt, Bilkins.
Красивая рубашка, Билкинс.
I can see why. Nice shirt.
И я понимаю, почему.
But Debbie picked out a real nice shirt... with... hula dancers and palm trees.
Но – Дебби подобрала очень симпатичную рубашку, с гавайскими танцовщицами и пальмами.
That's a nice shirt. Look at this one.
Вот неплохая рубашка, посмотри...
That's a nice shirt you got on.
Миленькая на тебе рубашка.
Nice shirt.
Клевая рубашка.
Nice shirt!
Клевая рубашка!
[Dave] Oh, nice shirt.
Милая футболка.
- Nice shirt.
- Красавец.
Nice shirt!
Клёвая футболка.
I couldn't put your nice shirt in the dryer. Thanks, Mom.
У тебя такая хорошая рубашка, я не рискнула засунуть ее в сушилку.
Nice shirt for your position.
Прекрасная футболка для твоей должности.
Nice shirt.
Милая футболка.
Um... nice shirt.
Эм... клевая рубашка.
"HEY, NICE SHIRT."
Я такой : "Эй, клёвая футболка" А он :
Nice shirt, by the way.
Классная футболка, кстати.
Nice. Nice shirt, Napoleon Dynamite. Nice.
Милая рубашка, как у Наполеона Динамита.
NICE SHIRT
Клёвая майка
This is a nice shirt.
Хорошая рубашка.
About yea tall, red plaid shirt and kind of nice looking? Yeah.
Случайно не такого роста, в красной рубашке и очень симпатичного?
Nice shirt.
- Красивая рубашка
Nice shirt.
Замечательная рубашка.
I had a nice new shirt on.
На мне была новая рубашка.
And I recall thinking you look nice with your shirt off.
Кажется, у тебя неплохая фигура.
The shirt you're wearing, is very nice.
На вас очень милая рубашка. Лондон?
With a nice Armani-shirt you won't be single for long.
С новой рубашкой от Армани долго ты один не будешь.
This is a nice place.. and my T-shirt has a picture of Calvin doing Hobbes.
Здесь приличное место а на моей рубашке нарисован Кельвин, трахающий Хоббса.
Baby, the red shirt's nice.
Дружок, тебе очень идет красное.
Hey, guys, go on over to the diner and have breakfast with your families, and then ask the nice man in the baseball hat and the flannel shirt to do sock puppets for you.
Эй ребята идите на обед. и позавтракайте с вашими семьями. и потом спросите милого мужчину в кепке и фланелевой футболке показать вам кукольный театр.
Nice T-shirt, JJ.
Отличная футболка, Джей Джей!
Now, isn't it nice sometimes to dress up in a suit and a tie and a white shirt, huh?
Теперь, разве это не мило - иногда одеть костюм с галстуком и белоснежную рубашку?
Here's a nice napkin for that fine shirt, okay?
Вот хорошая салфетка для твоей чудесной рубашки.
? Everybody does! Give them a nice T-Shirt!
ƒайте им хорошую футболку с надписью : "я совершил самоубийство и всЄ что € получил это тупую сраную футболку!"
Pressed shirt and nice clean hands.
Отглаженная рубашка и чистые руки.
This um shirt / jumper is a nice combination, well done.
Эта эм-м рубашка с джемпером хорошо смотрятся, молодец.
You look nice in T-shirt
Вам очень идет эта майка.
Oh, hey, nice T-shirt.
Эй, отличная футболка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]