English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nice hat

Nice hat translate Russian

131 parallel translation
I'm delighted... that you government fellows would take them for me. What a nice hat that is.
Вовсе нет, берите, если она вам нравится, это мой подарок агенту правительства, да и охота начнётся ещё не скоро!
You don't have a nice hat.
У него не шляпа, а шапочка
- Here's a nice hat for you.
- Красивая шляпка для вас.
- Nice hat.
- Прикольная шляпа.
That's a nice hat you're wearing.
На тебе милая шляпка.
- Hey, George, nice hat.
- Эй, Джордж, классная шляпа.
- Was it a nice hat?
- Красивая была шляпа?
Nice hat.
Красивая шляпа.
Nice hat, pud.
Клевая кепка, засранец.
Nice hat.
Классная шляпка.
Nice hat.
Симпатичная шляпа.
- Nice hat.
- Славная шапочка.
- Nice hat.
- Красивая шляпа.
What a nice hat.
Какая чудесная шляпа.
That's a nice hat.
Классная шляпа.
Nice hat.
Классная шляпа.
- Nice hat.
- Красивая шапочка.
How about a nice hat?
А как насчет этой милой шляпки?
It's a nice hat.
Хорошая шапка.
- Nice hat.
- Милая шляпа.
- Nice hat.
- Симпатичная шляпа.
- Nice hat.
- Отличная шляпка.
- nice hat.
- Клёвая кепка.
Two-Fry Nice hat
Ту-Фрай. Красивая шляпа
Nice hat.
Славная шляпа.
Nice hat, ma`am.
Красивая шляпка, мэм.
"'Nice hat,'I said...
- сказал я.
Nice hat.
Чудная шапочка.
Nice hat!
У тебя милая шляпка!
- Nice hat.
- Крутая шляпа.
- Nice hat isn't it?
- Хорошая шляпка, нет?
Nice hat.
Красиво.
Nice hat, huh?
Милая шляпа, да?
Nice hat.
Милая шляпа.
This nice porkpie hat or the lovely picture hat the missus give me'?
Эту милую замшевую шляпку, или вот эту, как на любовных картинках, что миссис мне подарила?
But this hat is so nice!
Но в шляпе вам хорошо.
That bandit with the gold hat, I had my sights on him, nice as you please. The train gave a jolt and I missed. Wish I'd got him.
Я пытался подстрелить того бандита в золотой шляпе, и я смог бы, да поезд дернулся и я промазал.
You put the gun down, I'll put my hat down, we'll be nice and even.
Положишь пистолет, я положу шляпу, и всё будет хорошо.
You look very nice in this hat.
Тебе очень идет эта шапочка.
They paid good, had a nice uniform... with a feather on the hat.
Им хорошо платили, у них была красивая форма, с пером на шляпе.
I make you a nice offer, you give me the high-hat.
Я делаю тебе хорошее предложение, а ты мне в ответ понты.
There's a gentleman in a brown hat, a nice-looking black lady, a blonde lady with a pink dooley... and a young buck in a leather jacket.
Я не замужем. И ещё голый тип с серьгой в носу.
The man in the hat is sticking a gold dagger into the nice lady's belly.
Мужчина в шляпе воткнул золотой нож в живот этой красивой женщины.
Hey, guys, go on over to the diner and have breakfast with your families, and then ask the nice man in the baseball hat and the flannel shirt to do sock puppets for you.
Эй ребята идите на обед. и позавтракайте с вашими семьями. и потом спросите милого мужчину в кепке и фланелевой футболке показать вам кукольный театр.
By the way nice hat.
Кстати, милая шляпка.
Nice hat!
- Красивая бейсболка.
Jesus, do you know how nice it would be if just some hard hat would tell me what a nice ass I had, which is pretty fucking nice, I might add?
А как я был бы счастлив, если б мужик в каске мне сказал что у меня красивая задница, вот бы такую трахнуть!
( David ) Are there going to be other items of clothing made out of liquid, like custard socks, or... or a nice... a vodka hat?
Будут ли еще предметы одежды, сделанные из жидкости, как носки из заварного крема, или... или чудесная... шляпа из водки?
I assure you, your dress and hat are very nice.
Все очень хорошо. Ваше платье, ваша шляпка, еще раз благодарю.
- Nice touch, adding that hat to R2-D2.
Готовы сказать, где находятся украденные планы Звезды Смерти?
'Cause I'm sure you're quite possibly a very nice Mexican man who loves his mother, but you might also want to make a hat out of my kidneys.
Потому что я уверена, что ты, выполне возможно, очень милый мексиканец, который любит свою мать, но ты также можешь хотеть сделать шляпу из моих почек.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]