Back in a minute translate Turkish
880 parallel translation
Be back in a minute.
Birazdan dönerim.
I'll be back in a minute.
Hemen dönerim.
I'll be back in a minute, boys.
Hemen döneceğim çocuklar
nick : Be back in a minute, Taxi.
Hemen dönerim Taksi.
I'll be back in a minute.
Birazdan geliyorum.
I'll be back in a minute.
Hemen geliyorum.
What the... Back in a minute, Godfrey.
Birazdan dönerim Godfrey.
I'll be back in a minute.
Ben bir dakika içinde dönerim.
I'll be back in a minute.
Ben birazdan dönerim.
I'll be back in a minute.
Birazdan dönerim.
I'll be back in a minute, Linda.
Bir dakikaya dönerim, Linda.
- He'll be back in a minute.
- Birazdan döner.
I'll fetch a few things and be back in a minute.
Birkaç eşya alıp hemen geliyorum.
I'll be back in a minute. - Come in here, sir.
Birazdan dönerim.
I'll be back in a minute.
Ben hemen geliyorum. - Güzel.
He'll be back in a minute.
Birazdan dönecek.
- Please, let's not stop, George. - l'll be back in a minute, Mary.
- Lütfen durmayalım.
Well, I'll be right back in a minute, Professor.
Hemen dönerim, profesör.
I'll be back in a minute.
Bir dakika içinde döneceğim.
I'll be back in a minute.
Bir dakikaya gelirim.
Be back in a minute.
Hemen dönerim.
Be back in a minute.
limdi geliyorum.
We'll have you back in a minute.
Bir iki saniyeye oradayım.
He'll probably be back in a minute.
Birazdan dönecektir.
- I'll be back in a minute.
Birazdan dönerim.
I'll be back in a minute.
Ben hemen döneceğim.
However, the corpse on tonight's program... originated live in New York City. I'll be back in a minute.
Ancak bu geceki programın cesedi New York City'de canlı oluşturuldu.
I will be back in a minute.
Bir dakikaya dönerim.
Probably be back in a minute or two.
Belki birazdan dönecek.
Back in a minute.
Hemen döner.
- I'll be back in a minute.
- Hemen dönerim.
I'll be back in a minute.
Hemen döneceğim.
I'll be back in a minute, watch five.
Hemen geliyorum. Gözünüzü 5 numaradan ayırmayın.
And now, I shall be back in a minute, after this brief you know what from you know whom.
Ve şimdi, birazdan döneceğim, kimden geldiğini bildiğiniz bu kısa şeyden sonra.
I got to be getting back on the job in a minute.
Hemen işe dönmem gerekiyor anne.
I'll be back in a minute, chaps.
Hemen dönerim dostum.
Go back to your pony, and I'll come and see you ride in a minute.
Midillinin yanına dön, ben birazdan gelip binişini izlerim.
- I'll be back in just a minute.
- Bir dakika sonra döneceğim.
I'll come back in a minute to take you to Slim.
Ben az sonra gelir, sizi Slim'e götürürüm.
Theyll be coming back for you in a minute.
Birazdan seni almaya gelirler.
She'll be back in a minute.
Birazdan gelir.
- Wait a minute. - Get your things together and get down the back stairs before I call the police.
- Pılını pırtını topla ve ben polisi çağırmadan arka merdivenlerden in.
There's a parcel for you, too, in the back room... if you'll wait a minute, please.
Bir de koli var size, arka odada bir dakika beklerseniz, lütfen.
It'll come back to me in a minute.
Birazdan hatırlarım.
I'll be back in just a minute.
Birazdan dönerim.
- He'll be back in a minute.
- Şimdi dönecek.
It won't feel lonely. I'll go back to it in a minute.
Birazdan yanına gideceğim.
It'd only be a minute before I'd be out of that hole in back.
Benim ortadan kaybolmam bir dakika sürer.
I'll walk outside for a minute then walk back in.
Bir dakika dışarı çıkıyorum sonra geri geleceğim.
I'm walking out of that door for a minute, then I'm gonna walk back in.
Bir dakikalığına dışarı çıkıyorum, sonra geleceğim.
All I've gotta do is pick up the phone and I can get Tim Andrews of National Motors to back it for me in a minute.
Bana sponsor olması için tek yamam gereken National Motors'tan Tim Andrews'a bir telefon açmak.
back in town 16
back in business 17
back in 260
back in the day 245
back in my day 20
back inside 56
back in the car 36
back in line 31
back in high school 24
back in college 24
back in business 17
back in 260
back in the day 245
back in my day 20
back inside 56
back in the car 36
back in line 31
back in high school 24
back in college 24
back in the 107
back in the old days 18
back in a sec 24
in a minute 428
a minute ago 52
a minute 162
back the fuck up 47
back it up 216
back to work 469
back to the future 36
back in the old days 18
back in a sec 24
in a minute 428
a minute ago 52
a minute 162
back the fuck up 47
back it up 216
back to work 469
back to the future 36
back up 1292
back off 1570
back to the beginning 16
back then 441
back me up 80
back home 188
back to school 26
back soon 22
back to square one 51
back door 80
back off 1570
back to the beginning 16
back then 441
back me up 80
back home 188
back to school 26
back soon 22
back to square one 51
back door 80