English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Come here a minute

Come here a minute translate Turkish

455 parallel translation
Come here a minute, will ya?
Bir dakika bakar mısın?
Come here a minute, dawker.
Bir saniye buraya gel, Dawker.
Come here a minute.
Buraya gel biraz.
- Admiral, come here a minute.
- Amiral, buraya gel bir dakika.
Come here a minute, Donald.
Biraz gelsene Donald.
Come here a minute.
Az gelsene.
Hey, Mike, come here a minute.
Mike, bir baksana.
Come here a minute.
Gel bir dakika.
Queenie, will you come here a minute?
Queenie, bir dakika buraya gelir misin?
Come here a minute.
Gelsene biraz konuşalım.
Josh, Dinah, come here a minute.
Josh, Dinah, bir dakika buraya gelin.
Pa, will you come here a minute?
Baba, bir dakika buraya gelir misin?
Hey, Chief. Come here a minute.
Buraya gelin amirim.
[Leo] Hey, Doc, come here a minute, will you?
Bir dakikalığına buraya gelir misin Doktor?
Buddy, come here a minute, will ya?
Bir dakikalığına buraya gelir misin dostum?
Come here a minute.
Bir dakika buraya gel.
Come here a minute.
Buraya gel.
Kid, come here a minute.
Baksana ufaklık.
Come here a minute, will you.
Buraya gelir misin?
- What's up? - Come here a minute.
- Biraz gelsene.
Nora, come here a minute.
Nora, bir dakika gelsene.
Hey, Marty, come here a minute.
Hey, Marty, bi gelsene.
Come here a minute.
Gelsene biraz.
Come here a minute.
Bir dakika gelsene.
Dude, come here a minute.
Dude, bir dakika gelsene.
He's inside. - Ciro, come here a minute!
Ciro gel bir dakika!
Come here a minute.
Bir dakika buraya gelebilir misin.
Queenie! Come here a minute, will you?
Buraya gel Kraliçem.
Come here a minute will you?
Alice.
Will you come in here a minute, please?
Bir dakika içeri gelir misiniz, lütfen?
Come on in here a minute.
Bir dakika buraya gel.
Wait a minute. Come here.
Bekle biraz, buraya gel.
- Come up here a minute.
- Bir dakika buraya gel.
I'll be back in a minute. - Come in here, sir.
Birazdan dönerim.
- Come here a minute.
Dün gece Billy amcanın elinde hiç para gördün mü?
Will you come here a minute?
Bir dakikalığına gelir misiniz?
Come on over here for a minute.
Bir dakika buraya gelir misin?
Come over here a minute.
Bir dakika gelin.
Please, Lili, just for a minute, come here.
Lütfen Lili, sadece bir dakika. Buraya gel.
Come here for a minute.
Bir dakika buraya gel.
Come over here a minute.
Bir dakika gelsene.
Let's come in here for a minute.
Bir dakika gelir misin?
Do you want to come on in here, sit down and rest a minute?
Biraz içeri gelip oturmak, dinlenmek ister misin?
Marcia, come out here a minute.
Marcia, buraya gel bir dakika.
Marcia, will you come out here a minute?
Marcia, bir dakika buraya gelir misin?
Mabel, come over here a minute.
Mabel, bir dakika buraya gel.
Hey, Tom, come up here a minute!
Bayağı hızlısın. - Tom, buraya bir gelsene!
Eddie, come over here for a minute.
Eddie, biraz buraya gel.
Every time I come home, I stop here to look for a minute.
Eve her gelişimde burada durur manzaraya bakarım.
Hey, kid, would you come down here a minute?
Hey, evlat, bir dakika aşağı gelir misin?
Just a minute, you can't come in here.
Durun, içeri giremezsiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]