English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What was he doing

What was he doing translate Turkish

2,128 parallel translation
What was he doing in the United States?
Amerika'da ne yapıyordu?
So what was he doing that whole time?
Peki tüm bu sürede ne yapıyordu?
- What was he doing?
Ne yapıyormuş?
What was he doing with all these safes?
Tüm bu kasaları ne yapıyordu?
What was he doing way up here?
- Peki burada ne arıyordu?
Then what was he doing in the park?
Parkta ne arıyormuş ki?
If he was here to make a speech, what was he doing back here?
Buraya konuşma yapmak için geldiyse, arka tarafta ne yapıyordu?
Question is, what was he doing in the minivan with Christine and Holly, at 4 : 00 a.m.?
Asıl soru gecenin 4'ünde Christine ve Holly'yle arabada ne işi olduğu?
My big question is, if Jekyll wasn't after Heidi, what was he doing at the Blue Aces?
Burada sorun şu ki, Jekyll Heidi'nin peşinde değildiyse Blue Aces'ta ne işi vardı?
What was he doing at your house today?
Bugün evinde ne işi vardı?
That if J loves me, what was he doing with that girl? .
Madem beni seviyordu, o kızla ne işi vardı?
What was he doing?
Burada ne işi varmış?
What was he doing way out here?
- İyi. Burada ne yapıyormuş?
What was he doing in Sacramento?
Sacramento'da ne işi varmış?
See, I've been wondering who hired Charlie, what he was doing here at the party ever since I read his obit and saw that he was a P.I.
Charlie'nin ölüm ilanını okuyup, dedektif olduğunu öğrendikten sonra onu kimin kiraladığını, partide ne işi olduğunu merak ediyordum.
But he might not have been aware of what he was doing.
Hayır.
He told me that what I was doing was right.
Yaptıklarımın doğru şeyler olduğunu anlattı.
He knew what he was doing.
Ne yaptığını iyi biliyordu.
What was he doing?
Ne yapıyormuş?
What did you think he was doing with the hand bags?
Çantalarla ne yapıyordu sence?
If Thorne had told me what he was doing, if he'd bothered to tell his IO the little things like witnesses, evidence...
Thorne ne yaptığını bana söyleseydi,... şahitler veya deliller gibi küçük şeylerle muhteşem zekâsını rahatsız etmezdim.
What do you think he was doing?
- Sence ne yapıyordu?
What was he even doing up there?
Onun tepesinde ne işi vardı?
She said she had no idea what he was doing.
Karısı, Monica. Ne yaptığı hakkında hiçbir fikri olmadığını söylemişti.
My dad and I saw these two deer going at it on the side of a hill, and I asked him what they were doing. And he said the nice deer in back was pushing his friend up the hill.
Babam ve ben, bunu yapmak için dağın arkasına giden iki geyik gördük, ve ben ne yaptıklarını sordum, babam da, kibar bir geyiğin arkadaşına tepeye çıkmasına yardım etmek için, onu arkasından ittiğini söyledi.
Did he tell you what he was doing?
Nereye gideceğini söyledi mi?
Find out who he is and what he was doing in the park.
Adamı iyice araştırın, parka niye gitmiş öğrenin.
Any idea what he was doing there?
Parka niye gitmiş olabilir?
No. She'd never let him. If he'd known what she was doing it would have killed him.
Abby'nin neler yaptığını bilse kahrından ölürdü.
- What the hell is he doing here? - I was trying to get him into a holding cell.
- Onu hücreye tıkmaya çalışıyordum.
The killer knew what he was doing.
Katil ne yaptığını biliyormuş.
Have you figured out what he was doing?
Ne yaptığını anlayabildin mi?
You know what he was doing here? I'll tell you what he was doing here.
Ne yapmaya çalışıyordu biliyor musun?
He called to find out what I was doing, I didn't think. I said come join.
Ne yapıyorum diye aradı ben de düşünmeden davet ettim.
What was he doing then?
- O zaman ne yapıyordu?
The question was, "how's he doing?" Not "what is he doing?"
Sorumuz "Neal nasıl?" dı "ne yapıyor?" değil.
All right. So if there was a reason to arrest him yesterday, what's he doing on the street today, then?
Eğer dün onu tutuklamanız için bir sebebiniz varsa bugün neden salıverildi?
That's what he was doing in there.
Orada olmasının sebebi buymuş.
Who the hell is this guy, and what the fuck was he doing in my office?
Bu herifte neyin nesi ayrıca ofisimde ne halt yiyor söyler misin?
Hey, what was Jenny Swanson doing in he- - dude...
Hey, Jenny Swanson dışarda seni bekliyor- - kanka...
You know, I think I know what Captain James was doing, or thought he was doing, in those projects.
Sanırım Komiser James'in o projede ne yapıyor olduğunu biliyorum. Veya bu konuda bir fikrim var.
I knew what he was doing. I didn't like it, and I told him so.
Bunlardan hoşlanmadığımı ona söyledim.
But I knew what he was doing.
Ama onun ne yaptığını biliyordum. Onu terk edebilirdin.
But actually, he knew what he was doing.
Fakat aslında, Turing ne yaptığını biliyordu.
I saw it, in my head. He was doing just what he said he was doing.
Aynen dediğini yapıyordu.
I killed him because he saw what I was doing, and he tried to stop me.
Öldürdüm, çünkü ne yaptığımı gördü ve beni durdurmaya kalktı.
He asked me what I was doing there.
Bana orda ne işimin olduğunu sordu.
At least he was doing what he loved.
En azından sevdiği şeyi yaparken öldü.
MARY ALICE : He knew what he was doing was wrong.
Yaptığının yanlış olduğunu biliyordu.
What's Jane say he was doing? I was taking a walk, uh, to get some air, and when I came by here, I heard a shot.
Hava almaya yürüyüşe çıkmıştım ve buraya geldiğimde silah sesini duydum.
Headmaster said that he thought what "they" were doing was extreme.
Müdür "onların" yaptıkları şeyin çok uçuk olduğunu söylemişti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]