English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You got any ideas

You got any ideas translate Turkish

276 parallel translation
- You got any ideas?
- Bir fikrin var mı?
And if you got any ideas of calling on the law, it'll be your word against mine.
o da benimkine karşı geleceğiniz sözdür.
You got any ideas?
Aklına gelen bir şeyler var mı?
- But it won't work that way. - You got any ideas?
- Ama bu şekilde işe yaramaz.
- You got any ideas?
- Aklına bir şey geliyor mu?
Well, yes, miss, it does, but if you got any ideas about going down to the lake in this launch,
Evet, hanımefendi. Ama göle bu tekneyle gitmeyi düşünüyorsanız bundan hemen vazgeçin.
All right, I'll listen to you now, if you got any ideas about how to get across here.
Pekala, şimdi seni dinliyorum. Karşıya geçmek için iyi bir fikrin var mı?
You got any ideas for after dinner?
Yemekten sonra planın var mı?
You got any ideas, Doc?
Bir fikrin var mı, Doktor?
If you got any ideas you can hold out till help comes, forget them.
Yardım gelene kadar dayanmayı düşünüyorsanız unutun.
You got any ideas about going back to him, forget them.
Eğer ona geri dönmeyi düşünüyorsan, vazgeç.
You know Spangler best, you got any ideas?
Clint, sen Spangler'ı iyi tanırsın. Herhangi bir fikrin var mı?
You got any ideas?
Bir fikrin var mı?
- You got any ideas?
- Hic fikrin var mı?
You got any ideas about what we ought to do next?
Şimdi ne yapacağımız hakkında bir fikrin var mı?
You got any ideas?
bir fikrin var mı?
- Haven't you got any ideas?
- Hiçbir fikrin yok mu?
Have you got any ideas?
Hiçbir fikrin yok mu?
You got any ideas about rising up and killing me and my missus you just forget them.
Eğer ayaklanıp beni ve hanımımı öldürmeyi düşünüyorsanız bunu unutun.
You got any ideas? Yeah.
Bir fıkrin var mı?
You got any ideas?
Fikri olan var mı?
- You got any ideas?
- Senin bir fikrin var mı?
If you got any ideas, now is the time.
Bir fikrin varsa, tam zamanı.
C'mon, Harry. You got anything? You got any ideas?
Hadi Harry bir önerin, bir fikrin var mı?
Have you got any ideas of how we can handle this if the guy does suddenly decide to make an appearance?
Bununla nasıl başa çıkabileceğimiz hakkında bir fikriniz var mı? Onu görürsek ne yapacağız?
You got any ideas?
Bir önerin var mı?
You haven't got any ideas, have you, Farnley?
Senin bir fikrin yok mu Farnley?
Look, if you've got any ideas, spill them.
Eğer bir fikrin varsa konuş.
You got any better ideas?
Daha iyi fikrin var mı?
You got me this job, you got any other ideas?
Beni bu işe sen aldırdın, başka bir fikrin var mı?
- You got any better ideas?
- Senin bir fikrin var mı?
Got any ideas of what you're gonna do when you get out of here?
Buradan çıkınca ne yapacağın hakkında bir fikrin var mı?
And if you've got any ideas about helping people, start in on your own parents.
İnsanlara yardım etmek istiyorsan kendi ailenden başla.
Now, Lew, you got any more ideas on how to get that saddle bag?
Şimdi, Lew, çantayı nasıI alacağına dair başka fikirlerin var mı?
But that's for later, honey... If you've got any ideas about...
- Fakat bunu sonraya bırakalım, tatlım...
What you've got to do now is to forget any ideas you've got about exposing these people.
Şimdi yapman gereken şey, bu insanların maruz kaldıkları hakkında bir fikrin olduğunu unutmak.
- You got any better ideas?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
Now, you still got any ideas about asking my sister to dance, get up and we can do this all over again.
Hâlâ kardeşimle dans etmek istiyor musun? - Ayağa kalk ve baştan başlayalım.
You got any other bright ideas?
Başka bir parlak fikrin var mı?
I don't know whether you were fooling around or whether you've got any ideas.
Ne diye bunu yapıyorsun ya da kafanda ne var bilmiyorum ama...
You got any bright ideas?
Parlak bir fikrin var mı?
If you've got any other ideas, just remember... that last time I took your money... and I took your guns and that was pretty easy.
Eğer başka bir niyetiniz varsa, unutmayın ki geçen sefer paranızı... ve silahlarınızı almıştım. Çokta kolay olmuştu.
If you've got any better ideas, you just come right out with them.
Daha iyi bir fikrin varsa söyle.
You got any better ideas? Yes, sir.
- Daha iyi bir fikrin var mı?
Well, if you've got any bright ideas girl, just sing right out.
Parlak fikirlerin varsa anlat da görelim.
You got any bright ideas?
- Bu konuda bir fikrin var mı?
- You got any other ideas?
- Başka bir fikrin var mı?
You got any other bright ideas?
Başka parlak fikrin var mı?
You got any ideas for me?
- Zenci olsaydın buraya alırdık.
Have you got any ideas on that?
Buı konuda fikri olan var mı?
You Got Any Better Ideas?
- Daha iyi bir fikrin var mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]