English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Benden ne istiyorlar

Benden ne istiyorlar translate Russian

23 parallel translation
Öyle görünüyor. Benden ne istiyorlar anlamıyorum. Ben de Bay K. Yemeyecek misiniz?
Настолько научное, что я в толк не возьму, как этот арест относится ко мне?
Baba, benden ne istiyorlar? Artık Peppino'yu istemiyorum.
Я не хочу больше слышать о Пепино.
- Benden ne istiyorlar, hı?
Я то знаю! - Что им нужно от меня?
Kim bunlar, benden ne istiyorlar...
Кто они? Что им нужно от меня?
- Benden ne istiyorlar?
- Что им надо?
Peki benden ne istiyorlar? Bilmiyorum.
Какого черта им от меня надо?
Benden ne istiyorlar?
Почему они не оставят меня в покое?
Peki ama benden ne istiyorlar?
Но зачем им я?
Peki benden ne istiyorlar?
И что им от меня надо?
- Benden ne istiyorlar?
Что они от меня хотят?
Benden ne istiyorlar?
Зачем я им нужен?
Benden ne istiyorlar?
Чтo им oт мeня нужнo?
Bu aptal vampirler benim yüzümden peşinde. Benden ne istiyorlar?
- Что им от меня нужно?
Benden ne istiyorlar?
Чего они от меня хотят?
- Benden ne istiyorlar?
Так что мне нужно делать?
Onu incelediğinizde, öylece oturmuş sessizce düşünürken âdeta beynindeki çarkları yavaş yavaş çevirmeye çalışıp "Benden ne istiyorlar" diye düşündüğünü görebilirsiniz.
Если вы взглянете на него, как он там сидит, эти длинные паузы и... Можно заметить, как мозги в его голове медленно шевелятся, как бы говоря : "Что им ещё надо от меня"?
O zaman benden ne istiyorlar?
Тогда что они хотят?
Ve ben oyuna geldim. Benden daha ne istiyorlar?
Я только окунулся.
Bu anlaşmada benden tam olarak ne istiyorlar?
И что же... конкретно они хотят от меня в ответ?
Bu anlaşmada benden tam olarak ne istiyorlar?
И что же конкретно хотят от меня в ответ?
- Onların ne olduğunu bilmiyorum ama seni benden almak istiyorlar!
- Я не знаю, что это за люди, но...
- Benden ve bebeğimden ne istiyorlar?
Продолжай. Что им нужно от меня? - Зачем им нужен мой ребенок?
Murph, yayıncılar benden bu kitabı yazmamı istiyorlar çünkü onların ne istediğini tam olarak biliyorum.
Мерф, издатели хотят, чтобы я писал, потому что я точно знаю, что им нужно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]