English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Ne yapıyorsun burda

Ne yapıyorsun burda translate Russian

114 parallel translation
Ne yapıyorsun burda?
Что ты здесь делаешь?
Hayır, Ne yapıyorsun burda..
Какая замечательная встреча..
Ne yapıyorsun burda?
- Ты что здесь делаешь?
Sen ne yapıyorsun burda?
Что вы делаете?
- Ne yapıyorsun burda? - Tanrım, bu adamın eşarbını görmüş mü ki?
( Господи, она заметила его шарфик?
Ben onun menejeriyim. Ne yapıyorsun burda?
я его учитель по вокалу ты-то что тут делаешь?
Ne... ne yapıyorsun burda?
Что--что ты здесь делаешь?
Ne yapıyorsun burda?
Ты почему проснулся?
ne yapıyorsun burda?
Ты чего тут делаешь?
- Sen ne yapıyorsun burda?
- А ты чего?
Ne yapıyorsun burda?
А ты что тут делаешь?
- Ne yapıyorsun burda?
- Что вы здесь делаете?
- Burda ne yapıyorsun?
- Что ты здесь делаешь?
- Ben ziyarete geldim. - Burda ne yapıyorsun?
- Ты что тут делаешь?
Burda ne yapıyorsun?
Как вы тут оказались?
Burda ne yapıyorsun?
ј что ты тут делаешь?
Hey, adamım burda ne yapıyorsun?
Как дела, ребят?
B burda ne yapıyorsun?
Что ты здесь делаешь?
Bana kim olduğunu söyle ve bu gemide ne yapıyorsun yoksa seni burda öldürürüm.
Скажите мне, кто вы и что вы делаете на этом корабле, или я убью вас прямо здесь.
Ne sikim yapıyorsun burda sen?
Что ты, блядь, делаешь здесь?
Burda ne yapıyorsun?
Что ты здесь делаешь?
Buna daha fazla dayanamayacağım. Ya burda ne yapıyorsun? Millete ilham mı veriyorsun?
— вами не соскучишьс €. " начит, ты даришь вдохновение?
Hey, sen burda ne yapıyorsun?
ќткуда ты вз € лс €?
Hala burda ne yapıyorsun?
- Привет. - Ты всё ещё здесь?
Burda ne yapıyorsun?
Ты что здесь делаешь?
Ethan, Burda ne yapıyorsun?
Итан, что ты делаешь здесь?
Ben gidiyorum adamım, Handsome çok ileri gitti. - Test bile çalmıyoruz. - Burda ne yapıyorsun?
где ваши... мешки для мусора?
Sen burda ne yapıyorsun?
Что ты здесь делаешь
- Burda ne yapıyorsun?
- Что ты здесь делаешь
Selam. Burda ne yapıyorsun?
привет что ты тут делаешь?
lris, burda ne yapıyorsun?
Ирис... Что ты здесь делаешь?
O zaman burda ne yapıyorsun?
Тогда что ты здесь делаешь?
Kahretsin, burda ne yapıyorsun?
Чёрт, что он тут делает?
- Burda ne yapıyorsun?
Что ты здесь делаешь?
- Burda ne yapıyorsun?
- Ты тут зачем?
- Nicolas, burda ne yapıyorsun?
- Николас! Ты что здесь делаешь?
Ne yapıyorsun burda?
А ты что здесь делаешь?
Sen burda ne yapıyorsun?
что ты здесь делаешь?
Eric, burda ne yapıyorsun?
Эрик, что ты здесь делаешь?
"SIKIŞIK KUTU" Mitch, ne yapıyorsun burda?
Митч, что ты здесь делаешь?
Ne yapıyorsun burda?
Вы что тут делаете?
Burda ne yapıyorsun?
Что ты тут делаешь?
Burda ne yapıyorsun?
Что ты здесь делаешь Он...
Burda ne yapıyorsun, bayan?
" то ты здесь делаешь?
Burda ne yapıyorsun? Hiç.
- Что здесь делаешь?
Clark, burda ne yapıyorsun?
Кларк, что ты здесь делаешь?
Clark, burda ne yapıyorsun?
- Кларк, что ты тут делаешь?
Ne yapıyorsun burda? Gidiyorum.
- Что ты тут делаешь?
Burda ne yapıyorsun?
- Что ты здесь делаешь?
Burda ne yapıyorsun?
Что же ты здесь делаешь?
Burda ne yapıyorsun?
Что вы тут делаете?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]