English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ P ] / Peki ya siz

Peki ya siz translate Russian

373 parallel translation
Peki ya siz?
- A ты не хочешь? - Hу уж нет!
Peki ya siz?
А как же Вы?
Peki ya siz Bayan Linnekar?
Мисс Линнекер.
Peki ya siz?
Отлично. А Вы?
Peki ya siz?
Но как же...
- Peki ya siz Bayan Lampert?
Я спал. - А вы, миссис Лэмперт?
- Tabii ki hayır, peki ya siz? # #
- Абстрактное искусство - это мое.
Peki ya siz, Cochrane? Buraya nasıl geldiniz?
А что с вами, Кокран?
Peki ya siz ne yapıyorsunuz orada?
А вы что стоите?
Aferin. Peki ya siz?
Верно, молодец.
- Peki ya siz, Henri Senechal misiniz?
- Вы Анри Сенешаль?
Peki ya siz?
йаи есеис ои дуо ;
Peki ya siz fahişelerinizi kaç yaşında tercih ederdiniz?
Ну а вы предпочитаете проституток какого возраста?
Peki ya siz?
А как у вас?
Peki ya siz?
Тогда как насчёт Вас?
- Peki ya siz? - Ben mi?
- Как вы решили?
- Peki ya siz?
– А ты?
Peki ya siz binbaşı?
Ничего. А вы, коммандер?
Peki ya siz?
Ну... а как же вы?
Peki ya siz?
- А вы?
Peki ya siz?
И Вы, мистер?
Peki ya siz?
А что случилось с вами?
Peki ya siz, efendim?
А вы, сэр?
- Peki ya siz?
- наш нотариус. - А вы, Сэр?
- Peki ya siz?
- А Вы?
Peki ya siz neden gitmediniz?
А вы?
Peki ya siz, Bay Nixon?
А вы, мистер Никсон?
Peki ya siz?
ј с вами?
Peki ya siz? Aileleriniz var mı?
А у вас четверых семьи есть?
Peki ya siz Bayım?
А Вы, сэр?
- Peki ya siz, olmaz mı?
- А как же вы?
Peki ya siz? Baş ağrınız nereden geliyor?
А откуда Ваша головная боль?
Peki ya siz ikiniz? Xavier?
Ксавье, Алессандро?
- Peki ya siz?
- Что относительно Вас?
Peki ya siz burada ne yapıyorsunuz? Yatağınızda olmanız gerekirdi.
И вообще, что вы здесь делаете?
Peki ya siz ikiniz?
А как же вы? Ерунда.
- Peki ya siz?
Леонард думает, что да.
Peki ya siz?
А вы почему стали Гарибальдийцем?
Peki ya siz?
А вы?
- Peki ya siz?
- А вы?
Peki ya siz?
Вы находите "смехотвовным"... когда я вспоминаю имя... Что начет вас?
- Peki ya reddedersek? - Siz siyasi polissiniz. Millet vekillerini çekinmeden tutuklayabilirsiniz.
Вы - политическая полиция, вы можете арестовывать депутатов с превентивной целью.
Peki, ya siz?
Так, что вам?
Peki ya siz?
А ты?
Peki ya siz?
- Мы?
Peki, Yüzbaşı, ya siz?
А что же вы, капитан?
Peki, bu akşam ne yapacağımı biliyorum. Ya siz?
Так, я знаю, чем сегодня буду заниматься, а вы?
Peki, ya siz,?
Ну, думаю вы все знаете?
Peki ya kendilerinden eminseler ve ankete gerek duymasalar ve sizi sevdiyse ve siz tereddüt ettiyseniz?
И что, если он уверен в себе и не притворяется? И любит тебя. А ты сомневалась.
Peki ya siz Kaptan?
является секретной информацией.
Peki ya siz?
Я...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]