English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / She loves me not

She loves me not Çeviri İspanyolca

95 parallel translation
"She loves me..." "She loves me not."
Me quiere........ no me quiere...
She loves me not.
- ¡ No me quiere!
She loves me she loves me not ls it worth it?
Me quiere, no me quiere... ¿ Vale la pena?
She loves me. She loves me not.
Me ama, no me ama.
She loves me not.
- Quieto. - No me quiere.
She loves me not.
No me quiere.
She loves me not,
No me quiere.
She loves me, she loves me not, she loves me!
Me quiere, no me quiere, ¡ me quiere!
She loves me, she loves me not.
Me quiere, no me quiere.
She loves me, she loves me not, she loves me...
Me quiere, no me quiere, me quiere...
"She loves me. She loves me not."
"Me ama, no me ama"
She loves me, she loves me not...
Me quiere, no me quiere.
Crypt Keeper : SHE LOVES ME. SHE LOVES ME NOT.
Me ama, no me ama.
A three-day orgy at the Pick-A-Daisy Ranch... where all the Daisys wore D-cups. "She loves me, she loves me not" was the house game.
Una orgía de 3 días en el "Pick-A-Daisy Ranch", donde el juego de la casa era "Me quiere, no me quiere",
She loves me, she loves me not.
Me quiere no me quiere.
She loves me she loves me not.
Me quiere no me ¡ quiere!
She loves me, she loves me not.
Mal me quiere. Bien me quiere.
She loves me, she loves me not...
Muy poco. Ya nada.
She loves me not. I love her.
Me quiere, no me quiere.
She loves me. - She loves me not.
Me quiere, no me quiere...
She loves me not.
No me ama.
We used to play "She Loves Me, She Loves Me Not."
Solíamos jugar a "Me quiere, no me quiere".
She loves me, she loves me not.
Ella me ama, no me ama...
she loves me not.
No me quiere.
- That's not important, she loves me.
- No me importa, ella me ama.
I'm not saying you'll strangle your mistress, but you'll rifle my papers if I leave them here, and you'll sleep with Rolande if she loves you.
No digo que vaya a estrangular a su amante, no pero registrará mi cartera si me la olvido aquí y se acostará con Rolande, si se enamora de ud.
What pleased me was that she said "loves" and not "does."
Lo que me agradó fue que dijo "ama" y no "hace".
Yes, tell this to all the world, and then to me say very softly that she loves you not.
en voz baja que no os ama Roxana.
Fix it that she loves me a little and not only for my money.
Haced que me ame un poco y que no sea solo por mi dinero.
She loves me She loves not
Me quiere... no me quiere...
Oh, she loves me all right but not you, I'm afraid.
claro que me quiere, pero temo que no eres tú.
She's not screwy. She loves me.
No está loca, me quiere.
Now think of satisfying Rosina's desires I shall not tell her my name or rank l must make sure that she loves me only and truly not the wealth and title of Count Almaviva
Ahora pensad en la forma de satisfacer los deseos de Rosina No quiero decirle mi verdadero nombre Debo asegurarme de que me ama, a mí sólo y no a las riquezas y títulos del Conde Almaviva
Dad, what the use of being Sudhirbhai's son... if the girl I love, tells me that she loves a taxi-driver's son and not me?
Papa, de que sirve ser el hijo de Sudhirbhai.. .. si la chica que amo, me dice.. .. que ella ama al hijo de un taxista y no a mi?
I want to marry her very much, but only if she loves me and not my money.
Deseo realmente casarme con ella. Pero sólo si me ama a mí y no a mi dinero.
Now that she loves you, you'd have to worry about her life, not me.
Pero tú te las has beneficiado así que preocúpate tú por ella, que yo paso.
And I know that even though she might not be perfect, she loves me.
Quizá actuaría en Romeo y Julieta. Ahora lo estoy viviendo. La despedida es dolorosa.
But my experience tells me that she loves my wealth, not you!
no a ti!
Not that I believe in such things, but I think she loves Mr. Nunez.
No es que crea en eso, pero me parece que quiere al Sr. Nuñez.
It's not her fault. She loves me in her way
Sé que no es culpa suya, me ama a su manera.
- Because she loves me, not you!
- ¡ Porque me quiere a mí, a ti no!
I know she loves me and not you, and it's driving you crazy.
Me quiere a mí, no a ti. Y eso te enfurece.
- She loves me not.
- Ni hablar.
How can I believe that she loves somebody else not me?
¿ Cómo voy a creer que ella ama a alguien más que a mi?
She does not love me. She loves you, Steve.
Mary no me quiere a mí, te quiere a ti, Steve.
If I tell her not to come, and she comes anyway then I know she loves me.
Si le digo que no venga, e igual viene, entonces... sé que me ama.
If I tell her not to come, and she comes anyway... then I- - I know she loves me.
Si le digo que no venga, e igual viene, entonces... sé que me ama.
She need not apologise to me. It's enough that she loves me so much
No tiene que pedirme perdón.
- Absolutely not! - I love her and she loves me.
- ¡ No!
- Absolutely not! - I love her and she loves me.
- Yo la amo y ella me ama.
- Because she loves you, not me.
- Porque ella te ama a ti, no a mi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]