So here we are Çeviri İspanyolca
2,284 parallel translation
So here we are, a relatively immature species, struggling with possible self-destruction!
As ¡ que henos aqu ¡. Una especie relativamente inmadura-- --que lucha con la posibilidad de autodestruirse
So here we are using artificial-intelligence methods, like learning methods, to adapt to the environment of the robot, but we are still not at a stage where the robot is really thinking.
Aquí estamos usando métodos de inteligencia artificial, como métodos de aprendizaje para que el robot se adapte al entorno, pero todavía no estamos en la etapa donde el robot está pensando de verdad.
So here we are with a mess.
Eccoci qui entrambi, con un disastro.
So here we are again with compañera Elisa... and she's brought Dr. Carmem, who will answer all our questions about health.
Estamos reunidos nuevamente... con la compañera Elisa, que ya conocen. Ella ha traído a la dra. Carmen para aclarar nuestras dudas sobre salud.
So here we are in the world's asshole.
Así que aquí estamos, en el culo del mundo.
So here we are.
Así que, aquí estamos.
So here we are.
Así que aquí estamos.
So, what are we looking at here?
Entonces, ¿ Que estamos mirando aquí?
Here we are, a log cabin I rented so we could be intimate in safety, because it's not the 50s, so we don't have to park a car and neck at inspiration point.
Aquí estamos, una cabaña que he alquilado para que podamos intimar con seguridad, porque no son los 50, así que no tenemos que aparcar y pegarnos el lote en el momento de inspiración.
So, here we are.
Así que, aquí estamos.
So, for instance, among the Native Americans we find shamans and shamanism who very often are held as people who can intercede between the spiritual realm and the mundane realm here on Earth.
Por ejemplo, entre los nativos americanos tenemos chamanes, chamanes que frecuentemente eran vistos como personas que podían interceder entre el reino espiritual y el reino mundano aquí en la Tierra.
So, what are we looking at here, a dirty bomb?
Así que, ¿ qué estamos viendo aquí, una bomba sucia?
So what are we doing here?
- ¿ Qué estamos haciendo aquí?
So why are we here?
¿ Y por qué estamos aquí?
Hey, there, so today we are here with a true MILF.
Y hoy estamos con una MILF de verdad.
We are here because of you, Eric, so just keep your mouth shut.
Estamos aquí por tú culpa, Eric, así que mantén tu boca cerrada.
So why are we all standing here?
Entonces... ¿ por qué estamos parados aquí?
So it would be a very alien world to us, one that we actually couldn't survive on just standing like we are here today.
Así que sería un planeta muy alienígena para nosotros, uno en el que no podríamos sobrevivir simplemente estando de pie como lo estamos aquí hoy.
We're out here setting this fire to clear part of this vegetation away, to get rid of the non-native species of plants that are growing here so the native can grow back.
Estamos aquí creando este incendio para quitar parte de esta vegetación, para deshacernos de las plantas de especies no nativas que están creciendo aquí para que vuelvan a crecer las nativas.
All right, so what are we working on here now?
Bueno, si compras algo que está a la mitad de precio que la de sus competidores, entonces es razonable esperar que ese producto te explote en la cara.
We were never here! I know you guys are planning something so don't.
¿ Se te ha ocurrido alguna vez que podría ser el nombre del servicio de limpieza para el que trabajo?
All right, so what are we working on here now?
¿ En qué estamos trabajando ahora?
So these props that we've developed here are a foamed plaster-type material that we use to simulate real rocks in movies and films and things like that.
Estos objetos que hemos creado son de un material de yeso esponjoso que usamos para simular rocas reales en películas, series y cosas así.
So how long are we stranded here for?
¿ Cuanto tiempo estamos aquí varados?
So what are we looking at here?
Bueno, ¿ qué estamos buscando aquí?
So what are we up to in here, Eli?
¿ Qué estás haciendo aquí, Eli?
It feels like we're finally--Like Like when there are so many people here I hate it
Siento que por fin estamos... como que... que cuando hay tanta gente por aquí, no lo soporto, no siento que seamos una tribu.
Dear lord, we are all so thankful to be gathered here on this special day.
Querido señor, estamos muy agradecidos por dejarnos reunir en este día especial.
- So, here we are.
- Entonces, aquí estamos.
So, why are we back here?
¿ Por qué estamos otra vez aquí?
The strength of those forces are characterized by numbers, called "fundamental constants" that are so sensitive that if they changed by just a little bit, the universe, as we know it, wouldn't be here.
La fuerza de esas fuerzas está caracterizada por números, llamados "constantes fundamentales" que son tan sensibles que cambiaran tan solo un poquito, el universo, tal y como lo conocemos, no estaría aquí.
So, what we have here then, are two evenly matched prizefighting driving machines.
Entonces, lo que tenemos aquí son dos máquinas de gran manejo muy parejas
So, here we are driving along, being pursued by some baddies.
Entonces, aquí estamos manejando, siendo perseguidos por malos...
So, what are we doing? What are we talking about over here?
¿ De qué estamos hablando?
So, here we are.
Así pues, aquí estamos.
I want you to know - we are so glad you're here. - Okay.
Estamos felices de que estés aquí.
- So what are we doing here?
¿ Qué hacemos aquí?
So are we done here?
¿ Ya terminamos aquí?
So, are we done here?
Entonces, ¿ ya acabamos?
- So how drunk are we talking here?
¿ De cuanta ebriedad estamos hablando aquí?
- We are so happy you're here.
- Nos alegra mucho que esté aquí.
- So what are we doing here?
- ¿ Qué estamos haciendo aquí?
So, why are we here?
¿ Por qué estamos aquí?
So then, what are we doing out here?
Entonces, ¿ qué estamos haciendo aquí?
Brother, given that there are so many problems here... why don't we move out of Ranakpur?
Hermano, hay tantos problemas aqui, por que no nos mudamos de Ranakpur?
So we got two guys for sure and one them knows me, so here you are.
Tenemos dos seguros y uno me conoce, para eso estás tú.
So why are we here?
¿ Qué hacemos aquí?
So now here we are.
Asi que aquí estamos.
So why are we here?
Entonces ¿ por qué estamos aquí?
So why are we here?
¿ Por qué estamos aquí?
My dad and mom are getting divorced, so now my mom says we have to live here all the time.
Mi papá y mi mamá estan divorciados, asi ahora mi madre dice que tendremos que vivir aquí todo el tiempo.
so here i am 152
so here we go 38
so here goes 21
so here's the deal 105
so here's the thing 55
so here you go 16
so here you are 29
so here it is 40
so here's the plan 27
so here's what's gonna happen 17
so here we go 38
so here goes 21
so here's the deal 105
so here's the thing 55
so here you go 16
so here you are 29
so here it is 40
so here's the plan 27
so here's what's gonna happen 17
so here 72
so here's what you missed on glee 35
so here's what i'm thinking 17
so here's what we're gonna do 26
here we are 2264
here we are now 19
here we are again 79
we are going 52
we are not the same 19
we are family 66
so here's what you missed on glee 35
so here's what i'm thinking 17
so here's what we're gonna do 26
here we are 2264
here we are now 19
here we are again 79
we are going 52
we are not the same 19
we are family 66
we are friends 99
we are 2563
we are free 37
we are brothers 40
we are together 51
we are coming 52
we are fucked 33
we aren't 48
we are done 75
we are ready 99
we are 2563
we are free 37
we are brothers 40
we are together 51
we are coming 52
we are fucked 33
we aren't 48
we are done 75
we are ready 99