English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Мне просто нужна минутка

Мне просто нужна минутка Çeviri İngilizce

37 parallel translation
Мне просто нужна минутка.
I just need a minute.
Мне просто нужна минутка, подготовить речь.
I'm just gonna take a minute, practice my speech.
- Мне просто нужна минутка...
I'm just gonna need a minute.
Мне просто нужна минутка.
I just, uh, need a moment.
Шерил, мне просто нужна минутка, чтобы забрать остатки своих вещей.
Cheryl, I only need a minute to get the rest of my things.
Я... мне просто нужна минутка минутка?
I... ( Sighs ) I just need a minute.
Нет, нет, мне просто нужна минутка.
No, no, no, I just need a minute.
Мне просто нужна минутка.
I just wanted a minute, okay?
Мне просто нужна минутка придти в себя, понимаешь?
It just takes me a minute to acclimate, you know?
Слушайте, детектив, мне просто нужна минутка.
Look, I just need a minute, Detective.
Мне просто нужна минутка с бывшей женой.
I just want a minute with my ex-wife.
Мне просто нужна минутка.
I just need a second.
Мне просто нужна минутка, вы знаете.
I just need a moment, you know.
Мне просто нужна минутка, что бы всё это прокрутить.
I just need a minute to kind of roll it around in there.
Мне просто нужна минутка.
I just needed a minute.
Мне просто нужна минутка покоя.
I just need a moment of peace.
Мне просто нужна минутка, чтобы обдумать всё это,
I just need a minute to think here,
- Мне просто нужна минутка.
- I just need a moment.
О, мне просто нужна была минутка,
Oh, I just needed a moment.
Мне просто... нужна минутка, чтобы все осознать.
I just... need a minute to clear my head.
Мне с Патриком просто нужна минутка.
I just need a moment with Patrick.
Спасибо, Дебби, мне просто... мне нужна минутка. Да.
Yeah.
Да, мне просто... мне нужна минутка.
Yeah, I just- - I need a minute.
Мне нужна просто минутка вашего времени.
I just need a minute of your time.
Да, нет, мне просто... Мне нужна минутка.
Yeah, no, I just... just need a minute.
Просто мне нужна минутка.
I just... just need a minute.
Мне просто нужна минутка.
I just need a moment.
Мне просто нужна еще минутка.
I just need one minute.
Мне просто нужна была минутка освежить мысли, обдумать всё.
I just needed a minute to clear my head, process everything.
Мне просто... нужна минутка.
I just... I need a moment.
Мне просто нужна одна минутка...
I-I just need a minute, okay?
Мне просто нужна была минутка.
I needed a second.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]