English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Вернись в машину

Вернись в машину Çeviri İspanyolca

102 parallel translation
Вернись в машину!
Métete en ese coche.
Вернись в машину, Джи Эр-13.
Regresa al camión, GR13.
Вернись в машину.
Regresa al automóvil.
Вернись в машину.
¡ Vuelve a meterte al auto!
Вернись в машину. Пускай он думает, что мы свалили.
Sube al auto, creo que mejor nos vamos pediremos soporte técnico.
Вернись в машину.
- Regresa al auto.
Вернись в машину!
- Vuelve al auto.
Вернись в машину.
Entra en la camioneta.
Вернись в машину
Regresa al auto.
Сейчас же вернись в машину.
Vuelva a subir a la camioneta ahora mismo.
Вернись в машину!
¡ Súbase a la camioneta!
Вернись в машину, дождь идет.
Ven al coche, que llueve.
Давай, вернись в машину!
¡ Vamos, regresa al auto!
Просто вернись в машину.
Vuelve al coche.
Вернись в машину.
Regresa al auto?
- Не уходи. - Вернись в машину!
¡ Al auto!
- Вернись в машину!
- Regresa al auto.
Вернись в машину.
Sube al auto.
Зак, вернись в машину!
Zach, regresa al auto.
Вернись в машину, Зак!
- ¿ Por qué dejó el auto en marcha? - ¡ Regresa al auto, Zach!
- Вернись в машину!
- ¡ Vuelve al coche!
Ты, со своими фаллопиевыми тубами, вернись в машину и не мешайся.
Tú y tus trompas de Falopio, vuelvan al coche y no hagan nada.
Вернись в машину.
Vuelve al auto.
Калеб, сейчас же вернись в машину.
Caleb, regresa al auto ya mismo.
Вернись в машину! В машину!
¡ Métete en el auto!
- Хорошо. Просто вернись в машину.
Solo regresa al auto.
Мальчик, стой, вернись в машину.
Boy, detente ahí y regresa al auto.
Брайн, вернись в машину.
Brian, ¡ regresa al coche!
Шон, вернись в машину!
Shawn, ¡ vuelve al coche!
- Вернись в машину, Кевин.
- Vuelve al coche, Kevin. - Sí señora.
Просто оставайся в машине. Пожалуйста, Кости, вернись в машину!
Quédate en el coche.
Нет, вернись в машину!
¡ No! Vuelve aquí.
Теперь вернись... вернись в машину.
Ahora vuelve... vuelve al coche.
Вернись в машину.
Vuelve al coche.
Вернись в машину.
Regresa al auto.
Вернись в машину!
¡ Vuelve al coche!
Сэм, вернись в машину Чёрт, Сэм
Regresa al auto. ¡ Carajo!
- Вернись в машину!
- Vuelve al coche.
Вернись в машину!
¡ Oye! ¡ Vuelve a tu auto!
- Будь мужиком, Джимми. - Вернись в машину, пожалуйста.
Vuelve a la camioneta, por favor.
- Вернись в машину, быстро.
¿ Papá? ¡ Vuelve al auto ahora mismo!
- Вернись в машину!
- ¡ Sube al auto!
Вернись в эту чертову машину.
Súbete al puto coche.
Я сказал, вернись в эту чертову машину.
Dije que vuelvas al maldito auto.
Вернись в город и заправь машину.
Quiero que regreses a la ciudad. Quiero que llenes el tanque del coche.
Хэнк, вернись, пожалуйста, в машину.
¿ Puedes volver al auto?
Дэвид, вернись в машину
¡ David, vuelve al coche!
Сэмми, вернись в машину!
¡ Sammy, métete en el coche!
Вернись, пожалуйста, в машину!
Vuelve al auto, por favor.
вернись обратно в машину чёрт Сэм Сэм вернись обратно
¡ Sam, regresa al auto ya mismo! ¡ Carajo, Sam, Sam! ¡ Regresa aquí!
Вернись в машину
- ¡ Está saliendo de la casa! ¡ Ven al auto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]