English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Позвольте мне угадать

Позвольте мне угадать Çeviri İspanyolca

30 parallel translation
Позвольте мне угадать.
Déjame adivinar.
Позвольте мне угадать. Мы здесь.
Déjame adivinar : hemos llegado.
Позвольте мне угадать Ваш пузырёк не лопнул.
Déjame adivinar, tú no fracasaste.
Позвольте мне угадать самому.
A ver si lo adivino :
Позвольте мне угадать, вы не можете нажать на кнопку...
Déjame adivinar, no puedes apretar un botón...
Позвольте мне угадать.
Déjeme adivinar.
- Позвольте мне угадать, работа
- Déjame adivinar, trabajo
Позвольте мне угадать, охотник за головами? И сколько же стоят яйца ферроподуса на черном рынке?
Déjame pensar, ¿ Cazarrecompensas? ¿ Tienes idea de por cuanto se vende que un huevo de ferropodous en el mercado negro?
Позвольте мне угадать, вы не хотите, потому что нет титула.
Déjame adivinar, no quieres que asista, porque no tiene ningún título.
Франческа, это Джереми и Ричард.Позвольте мне угадать.
- Francesca, estos son Jeremy y Richard. - Déjame adivinar.
Позвольте мне угадать, продавцом был Ульрих Коль.
Déjame adivinar, el vendedor era Ulrich Kohl.
Позвольте мне угадать, любовь моя.
Déjame adivinar, mi amor.
Позвольте мне угадать. Крейвер?
- Déjeme adivinar... ¿ un Creaver?
Позвольте мне угадать : еще время для пользы дела?
Déjame adivinar : más tiempo de calidad?
- Позвольте мне угадать.
- Déjame adivinar.
Позвольте мне угадать, Вы сунули подушки под ваше одеяло. и ушли под покровом темноты?
Déjame adivinar. ¿ metiste una almohada bajo tu cobija y te escurriste bajo la cobertura de la oscuridad?
Позвольте мне угадать. Бывший военный?
Deja que adivine. ¿ Ex-miltar?
Позвольте мне угадать
Déjame adivinar :
Позвольте мне угадать. Большинство хирургов нашли это оскорбительным?
Déjame adivinar. ¿ La mayoría de los cirujanos lo encontraron insultante?
Позвольте мне угадать... у них у всех есть незыблемое алиби?
Dejad que lo adivine... ¿ todos tienen coartadas sólidas?
Итак, позвольте мне угадать.
Deja que lo adivine.
Позвольте мне угадать
Déjenme adivinar.
Позвольте мне угадать.
Deja que lo adivine.
Позвольте мне угадать,
Deje que lo adivine,
Mack : Позвольте мне угадать... Люси Бауэр?
Déjame adivinar... ¿ Lucy Bauer?
Позвольте мне самому угадать...
Deja que lo adivine.
Позвольте мне угадать.
No, está atrapado en una unidad de procesamiento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]