Смотрите в следующей серии Çeviri İspanyolca
92 parallel translation
Смотрите в следующей серии Друзей :
Próximamente en Friends...
Смотрите в следующей серии.
En el siguiente Arrested Development...
Смотрите в следующей серии.
En el próximo Arrested Development...
Смотрите в следующей серии.
En el siguiente, "Arrested Development".
Смотрите в следующей серии..
En el siguiente Arrested Development...
Смотрите в следующей серии. Соперничество Бастера накаляется.
En el siguiente Arrested Development... la competencia de Buster arde.
Смотрите в следующей серии. Альянс решает снова принять Джоба.
En el siguiente Arrested Development... la Alianza decide permitir a Gob reingresar.
104 ) } ~ Смотрите в следующей серии со Страусятками ~ я так зол!
No puedo comer por Na Ae Ra. ¡ No puedo dormir porque estoy muy molesto!
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
En la proxima, El Alquimista de Acero Episodio 2 :
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика : Расходящиеся пути. 485 ) } Расходящиеся пути кого нельзя заменить.
Detrás... de esa sonrisa forzada, escondo mi sombra extendida.
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
La próxima vez, El Alquimista De Acero, Episodio 7 :
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
¡ Allí había alguien que sabe jugar sucio! Estos habitantes de la oscuridad se ríen y sus espadas sanguinarias chirrían.
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика : Поддельные чувства.
Y entonces, los recuerdos de una joven llevan la verdad.
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
En el próximo episodio de Hagane no Renkinjutsushi : Fullmetal Alchemist.
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
Fullmetal Alchemist. EPISODIO 11 :
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика : Расходящиеся пути.
Aunque el futuro del que hablaban ha tomado un camino incierto, su buen amigo, esta a su lado, como siempre.
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика : Хладнокровный Алхимик. 475 ) } Хладнокровный Алхимик
Y el hombre extiende sus manos hacia la negra penumbra.
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
Pero el arma que perfora a sus enemigos pierde su fuerza y la llama de su vida se convierte en humo.
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
Cuando el joven se encara con su desolado pasado, su determinación cobra aún más fuerza.
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
En la próxima vez, Fullmetal Alchemist :
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
La próxima vez, Fullmetal Alchemist : Episodio 23 :
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
Descubrirlo será una tarea arriesgada que les adentrará en la oscuridad.
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
En el próximo episodio de Hagane no Renkinjutsushi : Fullmetal Alchemist. Episodio 25 :
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
Joven, debes luchar, si quieres hallar la verdad y descubrir la profundidad de la oscuridad.
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
La próxima vez, Fullmetal Alchemist :
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
Proximamente en Fullmetal Alchemist :
( Смотрите в следующей серии : ) Там внутри тело.
Aquí hay un cadáver.
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
En el próximo episodio de Renkinjutsushi : Fullmetal Alchemist.
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
En el próximo episodio de Hagane no Renkinjutsushi : Fullmetal Alchemist. EPISODIO 45 :
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
En el próximo episodio de Hagane no Renkinjutsushi.
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
En el próximo episodio de Hagane no Renkinjutsushi : Fullmetal Alchemist,
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика :
Pero no morirá sin un precio. En el próximo episodio de Hagane no Renkinjutsushi : Fullmetal Alchemist.
Смотрите в следующей серии...
El objetivo está a las 11 en punto. Comiencen.
Смотрите в следующей серии...
¡ La hija del Presidente ha sido secuestrada!
Смотрите в следующей серии...
Hay muchas cosas que el gobierno coreano ha mantenido ocultas a Washington.
Смотрите в следующей серии...
¿ Por casualidad sabes quién se llevó al Dr. Kim a la casa segura?
Смотрите в следующей серии...
El SNC está desapareciendo.
Смотрите в следующей серии...
¿ Qué estás haciendo?
Смотрите в следующей серии...
Director. Son Hyuk ha sido arrestado.
Смотрите в следующей серии...
Una vez que comience... NTS, Lee Jung Woo, tú ni nadie podrá irse. Vete ahora.
Смотрите в следующей серии...
Athena debe ser desarraigada y cuidada.
Смотрите в следующей серии...
Toma la Sala de Situación y la estación de personal a lo largo de la ruta.
= Смотрите в следующей серии =
¡ Un bellaco ha escapado!
379 ) } Смотрите в следующей серии... 5000 ) \ k29 } О любви твоей хочу мечтать.
La sangre que el tuvo que derramar, ya que me conoce. todas y cada una de esas vidas, lo ordené.
Смотрите в следующей серии.
En el siguiente capítulo de arrested DEVELOPMENT
Смотрите в следующей серии.
En el próximo Arrested Development :
Смотрите в следующей серии Стального Алхимика : Посланец с Востока. 485 ) } Посланец с Востока
Contémplalo, está ocurriendo ahora mismo.
Смотрите с фансаб-группой "Альянс" в следующей серии
Asia-Team, lo mejor en series asiáticas. ww.Asia-Team.net No incrustar o proyectar online este episodio usando estos subtítulos.
( Смотрите в следующей серии : ) Там внутри тело.
EN EL PROXIMO CAPITULO... Hay un cuerpo ahí dentro.
= Смотрите в следующей серии = как ты ухитрилась получить главную роль?
Subtítulos en español por Natamar para Asia-Team. Corrección por Asertina. Coordinación por Natamar.
= Смотрите в следующей серии = откуда у него эти возможности.
Coordinación por Natamar. Subtítulos en inglés por WITHS2. Written In The Heavens Subbing Squad.
смотрите в оба 84
смотрите внимательно 111
смотрите все 66
смотрите в камеру 25
смотрите вверх 17
в следующей серии 233
смотри вперед 46
смотри вперёд 33
смотри куда идешь 50
смотри куда идёшь 19
смотрите внимательно 111
смотрите все 66
смотрите в камеру 25
смотрите вверх 17
в следующей серии 233
смотри вперед 46
смотри вперёд 33
смотри куда идешь 50
смотри куда идёшь 19
смотреть телевизор 21
смотри куда прешь 26
смотри куда прёшь 16
смотри 23198
смотри мне в глаза 116
смотрите 9988
смотри на меня 1106
смотри у меня 76
смотрят 38
смотреть 325
смотри куда прешь 26
смотри куда прёшь 16
смотри 23198
смотри мне в глаза 116
смотрите 9988
смотри на меня 1106
смотри у меня 76
смотрят 38
смотреть 325
смотри под ноги 166
смотрю 759
смотри на экран 16
смотри сам 58
смотреть на меня 26
смотрела 70
смотри сюда 487
смотрели 76
смотрим 78
смотришь 84
смотрю 759
смотри на экран 16
смотри сам 58
смотреть на меня 26
смотрела 70
смотри сюда 487
смотрели 76
смотрим 78
смотришь 84
смотрит 74
смотреть в оба 23
смотри в оба 120
смотря 134
смотри на дорогу 91
смотри и учись 250
смотри туда 77
смотреть в оба 23
смотри в оба 120
смотря 134
смотри на дорогу 91
смотри и учись 250
смотри туда 77