English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ В ] / Возьми мой телефон

Возьми мой телефон Çeviri Portekizce

18 parallel translation
Возьми мой телефон, соединишься через дисПетчера. - Желаю удачи.
Telefona-me para a central.
- Возьми мой телефон.
- Chega o meu telemóvel.
Возьми мой телефон.
Fica com o meu telemóvel.
Возьми мой телефон
Podes usar o meu telefone.
Так я и поверила. Эрл, возьми мой телефон
Diz isso aos Fuzileiros.
Возьми мой телефон... и признай, что ты не доверяешь мне, своему жениху и отцу своей дочери.
E admite que não confias em mim, o teu noivo e pai da tua filha. Força.
Возьми мой телефон, но будь осторожен, не касайся крови..
Jim, filma. Usa o meu telefone mas tem cuidado, não te aproximes do sangue.
Залезь в мой карман, возьми мой телефон.
Apanha o telemóvel, no meu bolso.
Бро, возьми мой телефон.
Meu, toma o meu telemóvel.
Возьми мой телефон.
Fiquem com o meu telemóvel.
Просто возьми мой телефон.
Basta levar o meu telefone.
Иди в ординаторскую, возьми мой телефон, в контактах найди Уильяма Торпа, отправь ему, пожалуйста, сообщение, что сегодняшние планы отменены.
Vai à sala dos atendentes, pega no meu telemóvel, encontra o William Thorpe nos meus contactos, e manda uma mensagem a avisar que os planos foram cancelados.
Возьми мой телефон.
Vai buscar o meu telemóvel.
Знаешь что? Держи. Возьми мой телефон.
Já sei, pega no meu telemóvel.
Хочешь... возьми мой... телефон?
Porque não ficas com o meu telemóvel?
- Ладно, на, возьми мой телефон.
- Não.
Вот, возьми мой спутниковый телефон.
Toma, leva o meu telefone satélite.
Если руки тянутся к бутылке, лучше возьми телефон, ты же знаешь мой номер.
Se te apetecer pegar num copo, pega antes no telefone, tens o meu número.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]