Здесь очень холодно Çeviri Portekizce
29 parallel translation
Знаете, здесь очень холодно.
Está um gelo, aqui.
Здесь очень холодно ночью.
Está bem. A noite aqui, é muito fria.
Здесь очень холодно.
Está muito frio aqui.
Здесь очень холодно.
Faz muito frio!
Разве вы не чувствуете, что здесь очень холодно?
Não sentes um ar frio aqui?
Здесь очень холодно.
Está um gelo aqui.
Здесь очень холодно.
Está um frio de rachar.
Здесь очень холодно, а все окна настежь...
Está frio e as janelas estão todas abertas.
Эй, викинги, здесь очень холодно!
Ei, Vikings, ainda está muito frio!
Только мне кажется, что здесь очень холодно?
Sou só eu, ou está muito frio aqui?
О боже, здесь очень холодно.
- Meu Deus, isto está demasiado frio.
Здесь очень холодно,
Está frio aqui?
Здесь очень холодно, мама.
Está um gelo aqui, mãe.
И здесь очень холодно. Я не должна просить вас остаться подольше.
Não devia ter-vos pedido para cá virem.
Здесь и должно быть очень холодно.
Mas é normal estar frio.
Здесь же очень холодно.
É bem frio.
Здесь сейчас станет очень холодно.
Isto vai arrefecer muito aqui.
Очень холодно здесь.
Está congelando aqui.
Для начала, здесь не так уж холодно, и также они здесь очень... как сказать...
É o Norte. Não faz tanto frio e além disso eles... são, como dizer... acolhedores.
Здесь очень холодно.
- Estou gelado!
Очень холодно здесь.
Está um gelo cá fora.
Доктор Волкер, вы говорили, здесь бывает очень холодно? Да, ниже нуля.
Dr. Volker, disse que encontrou provas que indicam que o Inverno é muito frio?
Здесь ведь правда... правда очень холодно.
Está realmente... muito frio.
В ноябре здесь очень холодно.
Cerca de um ano atrás, em Novembro de 2008, um pedaço de asteróide, uma rocha espacial, pesando cerca de dez toneladas,
Здесь - очень холодно.
Aqui faz muito frio.
- Здесь очень холодно.
- Está tanto frio aqui.
Просто помни, что здесь действительно очень холодно.
Apenas lembra-te de que está muito frio.
Здесь нет электричества, но, думаю... Тут не очень холодно.
Não há luz, mas não está muito frio.
здесь очень хорошо 21
здесь очень красиво 36
здесь очень жарко 29
здесь очень опасно 17
здесь очень уютно 16
здесь очень мило 45
здесь очень тихо 20
очень холодно 94
холодное сердце 25
холодно 926
здесь очень красиво 36
здесь очень жарко 29
здесь очень опасно 17
здесь очень уютно 16
здесь очень мило 45
здесь очень тихо 20
очень холодно 94
холодное сердце 25
холодно 926
холодное пиво 25
холодно сегодня 17
холодно же 29
холодное 39
холодновато 20
холодной 29
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
холодно сегодня 17
холодно же 29
холодное 39
холодновато 20
холодной 29
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219