Как твои ноги Çeviri Portekizce
21 parallel translation
- Конечно нет, шоу не удается без твоих звонков. Как твои ноги?
Nenhum programa é completo sem ti.
- Как твои ноги?
- Como está a tua perna?
Как твои ноги?
Como estão as tuas pernas?
А просто представь, как твои ноги горят в огне.
Não sem imaginar que podes ficar numa situação comprometedora.
- Как твои ноги, крошка?
- Como estão os teus pés, querida?
Как твои ноги?
Como estão os teus pés?
- Как твои ноги? - Не знаю.
- Como estão as tuas pernas?
Гарза, как твои ноги?
Garza, como é que estão as tuas pernas?
- Как твои ноги, не устали?
- Como é que está o tendão?
Особенно с тех пор как твои ноги всегда были длиннее, чем мои.
Não. Já que as tuas pernas sempre foram maiores do que as minhas.
Как твои ноги?
Como vão os pés?
Моя дорогая, твои ноги как два куска льда.
Tens os pés gelados.
"Как прекрасны твои ноги в сандалиях, о, дочь Принца".
Quão belos os teus pés são De sandálias, Oh filha do príncipe.
Он сказал, что они могут использовать твои ноги как оружие против Франко.
Ele disse que poderíamos usar os seus pés como arma contra Franco.
- Как твои ноги?
- Eu também!
Дружище, то, как пахнут твои ноги, это... это ненормально.
Amigo, maneira como os teus pés cheiram, é só que isso não é normal.
Эй, ты когда-нибудь думал, как твои пальцы похожи на ноги для твоей руки?
Ei, já pensaste como os teus dedos estão tipo, ligados à tua mão.
Ты ходишь странными маленькими шажками, как если бы тебя воспитали в Японии времен империи и кто-то с детства бинтовал твои ноги
Dás uns passitos estranhos quando caminhas, como se tivesses crescido no Japão imperial e alguém te tivesse ligado os pés.
Ну, твои ноги вроде бы как резко отступили назад через голову, когда она это предложила
Ficaste com cara de idiota assim que ela to ofereceu.
Твои ноги холодны как камень.
Os teu pés estão frios como pedras.
Это не важно когда ты имеешь ноги как твои.
Não importa quando tu tens pernas como as tuas.
как твои дела 485
как твои родители 29
как твои 58
твои ноги 23
ноги 348
ноги в руки 36
ноги вместе 23
ноги на ширине плеч 17
ноги болят 21
как твое имя 136
как твои родители 29
как твои 58
твои ноги 23
ноги 348
ноги в руки 36
ноги вместе 23
ноги на ширине плеч 17
ноги болят 21
как твое имя 136
как твоё имя 83
как тебя зовут 3466
как ты 12859
как ты себя чувствуешь 1788
как ты там 230
как ты поживаешь 154
как ты думаешь 3707
как ты выглядишь 158
как ты и сказала 133
как твоя мама 188
как тебя зовут 3466
как ты 12859
как ты себя чувствуешь 1788
как ты там 230
как ты поживаешь 154
как ты думаешь 3707
как ты выглядишь 158
как ты и сказала 133
как твоя мама 188
как ты мог 452
как ты это сделал 456
как ты считаешь 253
как ты это делаешь 484
как твоя работа 30
как ты догадался 151
как ты можешь 170
как ты и сказал 253
как ты сказал 444
как ты узнал 1015
как ты это сделал 456
как ты считаешь 253
как ты это делаешь 484
как твоя работа 30
как ты догадался 151
как ты можешь 170
как ты и сказал 253
как ты сказал 444
как ты узнал 1015
как тебе не стыдно 187
как ты смеешь 478
как ты узнала 509
как ты держишься 201
как ты любишь 172
как ты хочешь 211
как ты могла 268
как ты не понимаешь 145
как ты узнал это 28
как ты смеешь 478
как ты узнала 509
как ты держишься 201
как ты любишь 172
как ты хочешь 211
как ты могла 268
как ты не понимаешь 145
как ты узнал это 28