Какой он милый Çeviri Portekizce
27 parallel translation
Посмотри, какой он милый с детьми.
Ele fica tão querido com as miúdas.
- Какой он милый!
- É lindo!
О, смотри, какой он милый.
É tão giro...
Какой он милый.
Que querido!
Какой он милый.
Não é a coisa mais querida?
O, Боже, Кристиан, какой он милый.
Meu Deus, Christian, ele é tão querido.
Погляди, какой он милый, мама.
- Olha que bonito, mamã.
вы видели, какой он милый?
Reparam como ele é giro?
Посмотри, какой он милый.
Olha só como ele é fofo.
Зевс. - Какой он милый.
- Como é que ele se chama?
Да, я видела, какой он милый и хороший человек.
Vi o quanto ele era doce, e o bom homem que era.
Какой он милый.
É tão querido!
≈ динственное, что известно это... то какой он милый. я так его люблю, что хочу зан € тьс € с ним любовью, а затем съесть его голову.
Amo-o tanto que quero fazer amor com ele e depois comer-lhe a cabeça.
Посмотри, какой он милый.
Olha como ele é bonitinho.
Какой он милый.
Ele é tão simpático.
Какой он милый.
Tão giro.
Он милый человек, но какой-то бесцветный.
Ele é simpático, mas pouco... motivador.
Он хочет вернуть меня назад, туда, где родился мальчик? "Дом, милый дом", но какой "дом"?
Está a fazer-me regressar ao sítio onde rapaz nasceu antes do sangue?
Какой он милый.
- Que querido. - Obrigado.
о, нет, милый. с ней все будет хорошо какой-то человек. говорит, что он домовладелец что-то не в порядке с квартирой Декстера о, это должно быть какое-то недоразумение да, здравствуйте.
A tia Deb vai morrer? Não, querido. Ela vai ficar boa.
Какой же он милый
Ele é mesmo fofo!
Какой он милый!
Adorável.
Эй, смотри какой милый парень. Он тебе не подходит.
Olha só para aquele miúdo giro.
- Какой он милый.
- Como está bonito.
Какой он милы-ы-ы-ы-ый!
Ele é tão fofo!
Он очень низкого мнения о себе, поэтому я считаю необходимым чтобы вы услышали это от того, кто видит, какой он, в действительности, безгранично добрый, милый, бескорыстный, и искренний человек.
Ele tem uma opinião muito má de si próprio, ´ que é o motivo pelo qual considero necessário que o leiam de alguém que o vê como ele é na realidade : Uma pessoa ilimitadamente querida, simpática, altruísta, e genuína.
Какой он милый.
És gira.
какой он 338
какой он есть 114
какой он на самом деле 23
какой он красивый 24
какой она была 140
какой он человек 18
какой он был 37
он милый 437
он милый парень 38
милый 8851
какой он есть 114
какой он на самом деле 23
какой он красивый 24
какой она была 140
какой он человек 18
какой он был 37
он милый 437
он милый парень 38
милый 8851
милый друг 51
милый мой 92
милый дом 192
милый ребенок 26
милый мальчик 77
милый принц 24
милый человек 18
милый малыш 17
милый домик 23
милый парень 61
милый мой 92
милый дом 192
милый ребенок 26
милый мальчик 77
милый принц 24
милый человек 18
милый малыш 17
милый домик 23
милый парень 61
милый дневник 16
какой сегодня день недели 22
какой ужас 681
какой ты красивый 21
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой сегодня день 294
какой ты милый 40
какой 5715
какой кошмар 262
какой сегодня день недели 22
какой ужас 681
какой ты красивый 21
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой сегодня день 294
какой ты милый 40
какой 5715
какой кошмар 262
какой ты есть 148
какой ты человек 23
какой прекрасный день 69
какой позор 261
какой я есть 161
какой красивый 75
какой смысл 205
какой ты злой 16
какой адрес 122
какой же 94
какой ты человек 23
какой прекрасный день 69
какой позор 261
какой я есть 161
какой красивый 75
какой смысл 205
какой ты злой 16
какой адрес 122
какой же 94
какой номер 120
какой сюрприз 759
какой у тебя план 104
какой ты 110
какой вопрос 76
какой парень 100
какой приятный сюрприз 423
какой ты на самом деле 40
какой ты была 18
какой сюрприз 759
какой у тебя план 104
какой ты 110
какой вопрос 76
какой парень 100
какой приятный сюрприз 423
какой ты на самом деле 40
какой ты была 18