English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Н ] / Не вини его

Не вини его Çeviri Portekizce

19 parallel translation
И не вини его за эту мразь.
Não o pode culpar por aquela besta.
Не вини его.
Não o culpes.
Рендл : Не вини его.
Não lhe dês as culpas a ele.
- Не вини его.
- Não culpes o Matthew.
Не вини его в этом, Мэг.
Não o trates mal por causa disto, Meg.
Но ты... не вини его за эту попытку.
Mas também, tu... não o podes culpar por tentar.
Волт сказал тебе. Пожалуйста, не вини его.
não o culpes.
Он не знал, где я, поэтому, пожалуйста, не вини его.
Apenas que eu estava viva, ele não sabia onde, por isso, por favor não o culpes.
Не вини его.
Não o venhas culpar a ele.
Поэтому не вини его в том, что он не делал.
Portanto, não o punas por algo que ele não fez.
Не вини его в том, что отец так сильно его любит.
Não o culpes por o teu pai gostar tanto dele.
Не вини его.
Não o censures.
Не вини его!
Não o culpes.
Так что, не вини меня о его смерти!
Não ponhas a merda da culpa em mim!
Блейк, не вини себя за то, что подбадривала его.
Blake, não deves culpar-te por encorajá-lo.
Я забочусь о ней. - Во всем виноват Дилан. - Не вини его, мам.
A culpa é toda do Dylan.
Поэтому не вини его.
Não o culpes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]