English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ П ] / Посмотрите на этого парня

Посмотрите на этого парня Çeviri Portekizce

25 parallel translation
Посмотрите на этого парня.
Olhem para este tipo.
Эй, посмотрите на этого парня!
Olha para este tipo!
Посмотрите на этого парня
Olhem para ele.
- Посмотрите на этого парня!
- Olha-me para este tipo! - O que tem o meu cabelo?
Посмотрите на этого парня.
Olha para isto.
Посмотрите на этого парня.
Olhem para este rapaz.
Вы посмотрите на этого парня!
Olhem só para o rapaz!
Вы только посмотрите на этого парня.
Vejam só aquele tipo.
Привет, посмотрите на этого парня.
Hei, olha para este tipo.
Посмотрите на этого парня.
Olha para este gajo.
Эшли, помнишь, когда папа сделал это для тебя? Посмотрите на этого парня.
Ashlee, lembras-te quando o pai fez isto para ti? Olha este tipo com ela.
Зеро 1, посмотрите на этого парня.
Zero Um, olha o cara, aí.
Посмотрите на этого парня. Продолжай.
Muito bem, olhe para este tipo.
- О! Посмотрите на этого парня.
- Olha para este rapaz.
Посмотрите на этого парня.
- Olá, Marlow!
Серфер по дороге к рифу Чан увидел взрыв с дороги и позвонил 911. Посмотрите на этого парня.
Um surfista a caminho do recife viu uma explosão da estrada e ligou para o 911.
Посмотрите на этого парня, его лето лучше, чем у всех нас.
Olhem para ele! Está a ter o melhor Verão da sua vida.
Посмотрите на этого парня.
Olha bem para este tipo.
Посмотрите на этого парня Рейзека.
Olhem para este tipo, Rasik.
Знаю, но посмотрите на этого парня.
- Eu sei, mas...
Эй, посмотрите ка на этого парня.
É perturbada...
Вы только посмотрите на этого парня?
Podem colocar este tipo na linha?
Посмотрите на размеры этого парня.
Olha o tamanho daquele tipo.
Посмотрите-ка на этого парня.
Hoo-hoo-hoo! Olhapara aquele tipo.
Посмотрите на банковские записи этого парня.
Analisa os extratos bancários deste tipo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]