Ты хорошо спала Çeviri Portekizce
19 parallel translation
- Ирен, ты хорошо спала?
Dormiste bem?
Ты хорошо спала прошлой ночью?
Dormiste bem a noite passada?
Надеюсь, ты хорошо спала после распутной ночи с молодым господином.
Confio que tenhas dormido bem depois da tua noite de deboche com o jovem mestre.
- Ты хорошо спала?
- Dormiste bem?
Должно быть, ты хорошо спала.
Deves ter dormido bem.
Ты хорошо спала?
Dormiste bem?
Ты хорошо спала?
- TRINTA ANOS DEPOIS Dormiste bem?
Ты хорошо спала?
- Dormiste bem?
Ты хорошо спала?
- Onde é que está o Joe?
Ты хорошо спала?
- Bom dia.
Ты хорошо спала, мама?
Dormiu bem, mãe?
А ты Анна, хорошо спала?
E tu, Ana, dormiste bem?
Ты хорошо спала ночью?
Dormiste bem ontem à noite?
Ты спала хорошо?
Dormiste bem?
- Как ты спала? Хорошо.
Bem.
Думаю, ты спала хорошо?
Espero que tenha dormido bem.
Да не в этом дело, просто я считаю, что у тебя сейчас все хорошо там, где ты есть сейчас, ты зарабатываешь хорошие деньги, и даже не спала ни с одним из сослуживцев.
Não, não estou com ciúmes, só acho que estás bem de momento, ganhas bastante dinheiro e não dormiste com nenhum colega de trabalho.
ты хорошо выглядишь 310
ты хорошо спал 17
ты хорошо проводишь время 18
ты хорошо танцуешь 22
ты хорошо постарался 20
ты хорошо знаешь 38
ты хорошо справляешься 97
ты хорошо пахнешь 30
ты хорошо работаешь 16
ты хорошо держишься 19
ты хорошо спал 17
ты хорошо проводишь время 18
ты хорошо танцуешь 22
ты хорошо постарался 20
ты хорошо знаешь 38
ты хорошо справляешься 97
ты хорошо пахнешь 30
ты хорошо работаешь 16
ты хорошо держишься 19
ты хорошо себя чувствуешь 128
ты хорошо справился 54
ты хорошо его знаешь 20
ты хорошо поработал 77
ты хорошо меня знаешь 18
ты хорошо подумал 19
ты хорошо целуешься 19
ты хорошо справилась 36
ты хорошо поработала 30
ты хорошо провела время 21
ты хорошо справился 54
ты хорошо его знаешь 20
ты хорошо поработал 77
ты хорошо меня знаешь 18
ты хорошо подумал 19
ты хорошо целуешься 19
ты хорошо справилась 36
ты хорошо поработала 30
ты хорошо провела время 21
хорошо спала 50
спала 72
ты хочешь пить 33
ты хочешь меня 62
ты хочешь 4538
ты хорошая девочка 64
ты хороший человек 471
ты хочешь есть 46
ты хочешь жить 29
ты хочешь знать 296
спала 72
ты хочешь пить 33
ты хочешь меня 62
ты хочешь 4538
ты хорошая девочка 64
ты хороший человек 471
ты хочешь есть 46
ты хочешь жить 29
ты хочешь знать 296
ты хочешь об этом поговорить 25
ты хочешь меня убить 22
ты хочешь уехать 24
ты хочешь посмотреть 26
ты хочешь детей 39
ты хочешь попробовать 25
ты хочешь узнать 60
ты хочешь пойти 56
ты хочешь поговорить 71
ты хочешь мне сказать 36
ты хочешь меня убить 22
ты хочешь уехать 24
ты хочешь посмотреть 26
ты хочешь детей 39
ты хочешь попробовать 25
ты хочешь узнать 60
ты хочешь пойти 56
ты хочешь поговорить 71
ты хочешь мне сказать 36