Nerede olduğunu biliyorum Çeviri İngilizce
1,516 parallel translation
Nerede olduğunu biliyorum!
I know where you are!
Kardeşimin nerede olduğunu biliyorum.
I know about my sister.
Nerede olduğunu biliyorum.
I know where he is.
Tabi ki o fünyelerin nerede olduğunu biliyorum.
'Course I know where those blasting caps are.
Karen, nerede olduğunu biliyorum.
I was there when he gave it.
Nerede olduğunu biliyorum. Başı dertte.
I know where she is.
Ne var bilmiyorum ama nerede olduğunu biliyorum.
I don't know what.
Nerede olduğunu biliyorum.
I know where she is!
Nerede olduğunu biliyorum.
- I know where.
- Zırhının nerede olduğunu biliyorum.
- I know where your armour is.
Nerede olduğunu biliyorum.
I know where it is.
Nerede olduğunu biliyorum!
Stay where you are! I'm gonna come back!
Nerede olduğunu biliyorum, ama odaya girmem.
I know where the hell it is, but I ain't going in this room.
Evet, evet onun nerede olduğunu biliyorum.
Yes, yes, I know right where it is.
Ağacın nerede olduğunu biliyorum.
I know where the tree is.
Zamanımız yok. Bombanın nerede olduğunu biliyorum.
Jack, we don't have much time.
Ana yakıt kaynağının nerede olduğunu biliyorum!
I know where a major fuel source is!
- Çantanın nerede olduğunu biliyorum.
I know where the satchel is.
Nerede olduğunu biliyorum.
I know where you are.
Düzensiz göründüğünün farkındayım ama neyin nerede olduğunu biliyorum.
I know it seems a little "disorganisized" but I know where everything is.
Evinin nerede olduğunu biliyorum.
I know where his house is.
Şimdi Ziv'in nerede olduğunu biliyorum. Tabutun içinde.
And Ziv, I do know where he is. ln a grave.
Nerede olduğunu biliyorum.
I know where.
Benim nerede olduğumu biliyorsun. Ben de senin nerede olduğunu biliyorum, Anna Ivanovna.
So you know where I am, and I know where you are, Anna Ivanovna.
Fakat ben nerede olduğunu biliyorum. Ve onu bulmaya gideceğim, Onu bütün sıkıntılarından kurtaracağım ve mutlu olmasını sağlayacağım.
But I know where she is and I'm going to find her and free her of the burden of being the used-up, adulterous whore that she is.
Nerede olduğunu biliyorum galiba.
I think I know where he is.
Beni üzüyorsun! Göz göre göre bana yalan söylemenden nefret ediyorum! Nerede olduğunu biliyorum!
It disgusts me to see you sweating about lying to me, Because I know where you were!
Nerede olduğunu biliyorum.
I know where it is
Karen, nerede olduğunu biliyorum.
Karen, I know where you were.
1 60 milyonun nerede olduğunu biliyorum.
I know where 160 million is stashed.
Bir başka cesetin nerede olduğunu biliyorum.
I know where there is an other dead body.
- Nerede olduğunu biliyorum.
- I know where it is. - And?
O. Nerede olduğunu biliyorum.
I know where it is.
- Hazinenin nerede olduğunu biliyorum.
- I figured it out! I know where the treasure is.
Nerede olduğunu biliyorum.
I know where that is.
Evet, nerede olduğunu biliyorum.
Yeah, I know where she is.
Nerede olduğunu biliyorum.
I know where she is.
Bu sabah nerede olduğunu biliyorum.
I know where you were this morning.
Sanırım nerede olduğunu biliyorum.
I think I know where she is
Sanırım nerede olduğunu biliyorum.
I think I know where he is.
Nerede olduğunu biliyorum ve bizi oraya götüreceğim.
I know where it is, and I'm gonna take us there.
- Nerede olduğunu biliyorum.
- I know where it is.
- Dr.Scott'nerede olduğunu biliyorum.
- I know exactly where Dr. Scott is.
Evet, galiba, Anna'nın nerede olduğunu biliyorum.
Yeah, I think I know where Anna is.
Gibbs, katilin nerede olduğunu bilmiyorum ama Heidi'nin cesediyle ne yapmayı planladığını biliyorum.
! I don't know where the killer is, but I know what he was planning on doing with Heidi's body.
Nerede oldugunu biliyorum, ve sende oraya gitmemeliydin.
I know where you've been, and you shouldn't have gone there.
Silahların nerede olduğunu ve nasıl gireceğimizi biliyorum.
I know where the guns are and how to get in.
Nerede ve nasıl olduğunu biliyorum.
I know Where it is, Where it happens.
Evet kim olduğunu biliyorum ama nerede?
Yes, I know who he is. Where?
Sanırım, kaçırılan Amerikalının nerede olduğunu biliyorum.
[Foreign Language]
Evet, evet onun nerede olduğunu kesinlikle biliyorum.
Yeah, yeah, I know exactly where he is.
nerede olduğunu biliyor musun 136
nerede olduğunu bilmiyorum 143
nerede olduğunu söyle 43
nerede olduğunu biliyorsun 22
nerede olduğunu 16
nerede olduğunu bilmiyoruz 24
nerede olduğunu biliyor musunuz 49
nerede olduğunu sanıyorsun 19
olduğunu biliyorum 33
biliyorum 15888
nerede olduğunu bilmiyorum 143
nerede olduğunu söyle 43
nerede olduğunu biliyorsun 22
nerede olduğunu 16
nerede olduğunu bilmiyoruz 24
nerede olduğunu biliyor musunuz 49
nerede olduğunu sanıyorsun 19
olduğunu biliyorum 33
biliyorum 15888
biliyorum tatlım 44
biliyorum canım 32
biliyorum ama 99
biliyorum hayatım 20
biliyorum baba 24
biliyorum biliyorum 28
biliyorum efendim 52
biliyorum ki 71
biliyorum anne 31
biliyorum bunu 16
biliyorum canım 32
biliyorum ama 99
biliyorum hayatım 20
biliyorum baba 24
biliyorum biliyorum 28
biliyorum efendim 52
biliyorum ki 71
biliyorum anne 31
biliyorum bunu 16
biliyorum işte 83
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363