English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ H ] / Hadi öyleyse

Hadi öyleyse Çeviri İspanyolca

334 parallel translation
- Hadi öyleyse.
- Entonces venga.
Hadi öyleyse zehir, gör işini!
¡ Concluyamos, veneno, la tarea!
Hadi öyleyse.
Adelante, pues.
Para onda! Hadi öyleyse!
Cuando estabais en el coche me toco hablar con la chica.
Hadi öyleyse.
Entonces, vamos.
Hadi öyleyse acele edelim, yoksa biletler tükenecek.
Entonces, vamos, antes que se agoten las entradas.
Hadi öyleyse.
Venga, entonces.
Hadi öyleyse domuz herif.
Vamos, cerdo.
- Sakın öyle bir şey yapma, moruk. Gidin hadi öyleyse.
¡ Fuera de aquí!
Hadi öyleyse.
¿ Qué pasa?
Hadi öyleyse. Seni gidi ufaklık. Mink kuşum.
Venga, esa cabecita qué cabecita.
- Hadi öyleyse, gidelim.
- Entonces, vámonos.
- Hadi, öyleyse.
- Bueno, vamos.
Hadi gel, öyleyse.
Bueno, venga.
Öyleyse biz yukarı çıkarız. Hadi Theo.
Pues subamos nosotros. ¡ Vamos, Theo!
Öyleyse hadi kendimizi eğlendirelim.
Pues bien, vamos a divertirnos.
- Hadi iyi geceler öyleyse.
- Bien, buenas noches.
Hadi çıkalım öyleyse, sonra da biraz konuşuruz.
Sal y hablemos entonces.
- Eh, öyleyse hadi arka salona gidip, konuşalım.
- Bueno... Vayamos a la salita a oírlo.
- Yarın sabah gelip alacaklar. - Öyleyse hadi defol buradan. ( ÇIĞLIK )
Si, vendrán y estarán aquí mañana por la mañana bestia... innoble
Öyleyse, hadi gidelim.
Hablémoslo.
Hadi, öyleyse.
Te odio.
Öyleyse burasıyla Vienna'nın Yeri arasında bir yerde olmalı. Hadi.
Estará entre aquí y el local de Vienna. ¡ Vamos!
Hadi bakalım, çal öyleyse.
- Claro
- Hadi öyleyse!
- ¡ Abajo!
Bu batakhane iyi burbon ve hızlı kadınların yuvasıdır, ikisinde de sınırı aşmamak için dine ihtiyacımız var. Öyleyse, hadi bakalım.
En un antro lleno de bourbon y de mujeres fáciles hace falta mucha religión para mantener ambas cosas a raya.
Hadi gidelim öyleyse.
Entonces vamos.
Hadi öyleyse.
Vamos.
Hadi öyleyse!
Vamos.
Öyleyse arabaya bin, hadi.
, entonces.
Öyleyse gördün işte. Hadi gidelim.
Pues ya has visto una.
- Öyleyse, hadi kızlar.
- Venga, chicas.
Hadi, öyleyse biraz çalda dinleyelim, ha?
Entonces, haznos oír algo.
Öyleyse hadi bakalım.
Bueno, vámonos.
Hadi, öyleyse tatlım.
Vámonos ya, muñequita.
Öyleyse niye bana sordun? Hadi söyle bir şey.
Entonces, ¿ para qué me lo pregunta?
- Hadi öyleyse.
- Vamos entonces.
hadi dinlet öyleyse.
Escuchémosla.
Hadi, öyleyse.
Ven aquí.
- Hadi, öyleyse.
- Pues vamos.
Öyleyse hadi tanışalım.
Por supuesto, Alexei Nikolaievich.
Öyleyse, hadi iş başına!
¡ Venga, vamos a hacerlo!
Eee.. Öyleyse.. ... hadi şu keratayı çıkaralım artık.
Pues nada vamos a desenterrar a ese granuja.
Öyleyse... Hadi o zaman.
Bueno... vamos a hacerlo.
- Öyleyse hadi gidelim.
Entonces vamos
Öyleyse hadi gidelim.
¡ Entonces vamos!
Hadi gidelim öyleyse.
Pues vamos.
- Hadi, yap öyleyse!
Atrévete y verás.
Hadi, binin öyleyse.
Bueno, qué diablos. Vamos, súbete.
Öyleyse... hadi konuşmamızı yapalım.
Entonces... charlemos.
İyi öyleyse Hadi
De acuerdo, en ese caso. Vamos no!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]