English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ O ] / Onu öldürüyorsun

Onu öldürüyorsun Çeviri İspanyolca

129 parallel translation
Her seferinde onu öldürüyorsun.
La está matando de nuevo constantemente.
Onu öldürüyorsun!
¡ Lo estás matando!
Önce işlediği cinayeti ört bas ediyorsun sonra da onu öldürüyorsun.
La protegiste de un crimen, sólo para matarla.
Jerry. Yapma, onu öldürüyorsun!
Jerry. ¡ Basta, lo estás matando!
Yapma! Onu öldürüyorsun!
¡ Lo estás matando!
Dan, dan... Onu öldürüyorsun!
Pam, pam, que le disparas y le matas.
Onu öldürüyorsun!
¡ La está matando!
- Onu öldürüyorsun!
- ¡ Lo están matando!
Onu öldürüyorsun.
Lo vas a matar. ¿ Por qué?
Onu öldürüyorsun.
Le está matando.
Onu öldürüyorsun Wong, görmüyormusun?
Lo estás matando, Wong, ¿ acaso no puedes verlo?
- Kes şunu, Frank! Onu öldürüyorsun!
- ¡ Déjalo tranquilo, Frank!
- Kes sunu, Frank! Onu öldürüyorsun!
- ¡ Déjalo tranquilo, Frank!
- Onu öldürüyorsun!
- Lo estás matando.
Sinapsları dağılıyor. Onu öldürüyorsun.
La sinapsis se está degenerando.
- Bekhesh! Onu öldürüyorsun!
- Bekhesh, lo estás matando.
Onu öldürüyorsun!
¡ No! ¡ Lo vas a matar!
Tallip... onu öldürüyorsun!
Tallip... ¡ la estás matando!
Onu öldürüyorsun!
Tu la estás matando
Sen onu öldürüyorsun seni ucube psikopat serseri!
Tu la estás matando, asustado bastardo psicópata
- Onu öldürüyorsun!
- ¡ Lo está matando!
Jack. Jack! Onu öldürüyorsun..
Jack, lo vas a matar.
Onu öldürüyorsun.
¡ Lo estás matando!
Ben sadece şarkıya işkence etmek istiyordum ve şimdi sen onu öldürüyorsun!
¡ Yo sólo a torturar la canción y ahora tú vas a matarla!
Çok sakinsin Howard. Onu öldürüyorsun,..
Está muy tranquilo, Howard, Quiero decir, ud. la mató.
Onu öldürüyorsun.
¡ Lo vas a matar!
Onu öldürüyorsun.
Lo estás matando.
- Geliyorlar dedim size! - Onu öldürüyorsun!
- ¡ La estás matando!
- Onu öldürüyorsun.
- ¡ Lo estás matando!
Hey! Onu öldürüyorsun!
¡ Está matándola!
Dur Clark. Clark, onu öldürüyorsun.
Detente Clark, que estas haciendo?
Onu öldürüyorsun!
Lo siento. ¡ La estás matando!
- Onu öldürüyorsun!
¿ Qué estás haciendo?
Onu öldürüyorsun!
- ¡ Lo estás matando! - ¡ Orlie!
- Onu öldürüyorsun.
- La estás matando.
Onu öldürüyorsun!
¡ Estás matándolo!
Onu öldürüyorsun!
¡ Está matándolo!
Clark, onu öldürüyorsun!
¡ Clark, lo estás matando!
Şey, onu neden öldürüyorsun?
¿ Por qué matarla, entonces?
Dur! Öldürüyorsun onu!
Basta ya, lo están matando.
- Öldürüyorsun onu.
- Le estás matando.
Biliyorum, o seçilmiş kişi ama sen de onu bu baskıyla öldürüyorsun.
Sé que es la Elegida, pero la estás matando con tanta presión.
Şunu iyi anla ki, sadece beni değil, onu da öldürüyorsun.
Entiende una cosa. No sólo me estás matando a mí, sino a ella también.
Onu öldürüyorsun!
- ¡ La estás matando!
Onu öldürüyorsun!
¡ Lo está matando!
Onu öldürüyorsun, olan bu.
Lo mataste.
Dur, öldürüyorsun onu!
¡ Para! ¡ Estás matándolo!
Onu yavaş yavaş öldürüyorsun.
Lo estás matando con gentileza.
Onu öldürüyorsun.
Vas a matarla.
Öldürüyorsun onu.
La estás matando.
Hadi, öldürüyorsun onu!
- ¡ Vamos, la estás matando!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]