English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Just as i suspected

Just as i suspected translate Russian

46 parallel translation
Just as I suspected!
Не теряйте время попусту.
Just as I suspected.
Ну да, именно это я и подозревал.
Just as I suspected. The Countess of Peyrac.
В том то все и дело, уважаемая графиня де Пейрак.
Yes, just as I suspected!
Да, как я и думал!
Yes, and just as I suspected - atropine poison.
Как я и подозревал – атропиновый яд!
Aha, just as i suspected.
Аха, просто как я подозревал.
Just as I suspected.
Так я и думал...
Just as I suspected.
Как я и подозревал.
Oh, I suspected that, my dear fellow... just as I suspected you to be a Bunburyist.
О, я подозревал это, мой дорогой друг, так же как я подозревал, что ты бенберист.
Just as I suspected.
Я так и подозревала.
Just as I suspected.
Как я и думала.
Just as I suspected.
Я так и думала...
Just as I suspected,
Как я и предполагал,
Just as I suspected.
Я так и думала.
Just as I suspected. It's the Grand Commandant.
Думаю, это главнокомандующий.
Okay, yeah. No, just as I suspected, we got our work cut out for us, guys.
Как я и предполагал, у нас тут дофига работы.
Just as I suspected.
Я подозревал.
Just as I suspected!
Как я и подозревал!
Just as I suspected, the law. - Karen!
Как я и думал, полиция.
It's just as I suspected.
Это просто, как я и подозревал.
Just as I suspected.
Так я и думала.
All talk, just as I suspected.
Одни разговоры, как я и думал.
Just as I suspected, this robbery and the Stop-n-Gulp robbery from last month were committed by the same culprit.
Как я и подозревал, это ограбление и ограбление магазина в прошлом месяце были совершены одним и тем же злоумышленником.
Just as I suspected... a crockpot.
Как я и думала... койот.
Yeah, just as I suspected.
Вот, как я и подозревал.
Just as I suspected.
Как я и думал.
Just as I suspected.
Я так и думал.
McGEE : Ah... just as I suspected.
Ах... как я и ожидал.
Just as I suspected immediately.
Как я сразу и предположил.
Opportunity presents itself just as I suspected.
Как я и ожидал, судьба подкидывает нам подарки.
Just as I suspected.
Я так и думала!
Oh... just as I suspected.
О... так я и думал.
Booth, it's just as I suspected.
Бут, как я и подозревала.
Just as I suspected. The station we know as Pollux 4 is no longer here.
Как я и подозревала, космической станции Поллукс-4 больше нет.
Just as I suspected. All talk, no action.
Только хвастаться и умеешь.
So just as you suspected, Mom... I am better than everybody.
И как ты и предполагала, мам, я самый лучший в классе.
You know, when I was questioning him, I think he realized... I suspected him as the killer, and he just-he fell apart.
Понимаешь, когда я допрашивал его, думаю, он понял, что я подозреваю его в убийстве, и он просто... расклеился.
As I suspected, Director Kang. You were a spy. Director Kang, just why on earth did you do this?
ты был шпионом зачем ты это делал?
The Isola Perduta didn't just sail the Mediterranean, it went to England as I suspected.
Исола Пердута не просто пересекло Среднеземное море, оно было в Англии, как я и предполагал.
Just as I suspected.
Just as I suspected.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]