English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Come here immediately

Come here immediately translate Turkish

57 parallel translation
Come here immediately, the hotel owner confiscated all the takings
Hemen gelin, otel sahibi tüm hasılata el koydu.
Could you drive to the Kasbek and ask General Bounine to come here immediately?
Kasbek'e gidip General Bounine'ye hemen buraya gelmesini söyler misin?
Call them and have them come here immediately.
Çağırın, hemen buraya gelsinler.
Come here immediately!
Hemen buraya gelin!
Servants, Bortolo, come here immediately!
Hizmetçiler, Bortolo Derhal buraya gelin!
Jaffar, please come here immediately
Jaffar, lütfen hemen buraya gel.
Djura, my brother, come here immediately.
Djura, hemen buraya gel.
Can you come here immediately?
Buraya hemen gelebilir misiniz?
Come here immediately.
Hemen buraya gel.
One of you, tell Rild to come here immediately!
Biriniz, Rild'e hemen buraya gelmesini söyleyin!
He told me to come here immediately and explain.
Derhal buraya gelip, açıklamamı istedi.
- No. Come here immediately right, daddy.
- Hayır, hemen buraya gelin.
come here immediately!
Rehan! Çabuk buraya gel.
If you're interested, come here immediately.
Eğer ilgileniyorsan hemen buraya gel.
You have to come here immediately.
Acilen hastaneye gelmeniz gerekiyor.
Ask him if he and Vince will please come here immediately.
Ona Vince ile birlikte acilen buraya gelmesini söyle
Come here immediately!
Derhal buraya gel!
You have to come here immediately.
Hemen buraya gelmeniz lazım!
She wanted to come here immediately, but I convinced her to keep finding locations.
Hemen geri dönmek istedi de mekan keşfine devam etmesi için ikna ettim.
She just texted me from your phone and said she left her phone at home and that I should come here immediately.
Bana şimdi senin telefonundan mesaj attı. Telefonunu evde bıraktığını ve derhal buraya gelmem gerektiğini söylüyor.
Atticus, come here immediately.
Atticus, hemen buraya gel.
Have Me twins. Wendell and Darlene. come here immediately.
İkizler, Wendell ve Darlene, hemen buraya gelsin.
Can you come here immediately?
Acilen buraya gelebilir misin?
You must come here immediately!
Hemen buraya gelmelisin!
Can you come here immediately?
Derhal buraya gelebilir misiniz?
It is obscene how good you look. Come here immediately!
Bu kadar güzel görünmen yasak olmalı.
Brother, please come here immediately.
Abi hemen buraya gelin.
You have to come here immediately, yeah?
Derhal buraya gelmen gerek, tamam mı?
I know it's late, but come down here and get my brother immediately!
Biliyorum, geç oldu, ama hemen gelip kardeşimi alın.
They're to come in here immediately.
Peki Bay Oxly.
Come back here immediately!
Derhal buraya gel!
Come here, immediately.
Hemen buraya gel.
Mulligan, you go to the commander of the regiment... and tell Col. Rafferty to come here to see me immediately.
Mulligan, hemen alay komutanlığına git ve Albay Rafferty ile derhal görüşmek istediğimi söyle.
Whenever you come here, Mrs White, you'll do anything except start work immediately.
Buraya geldiğinizde, Bayan White, hemen başlamak dışında bir şey yapmayacaksınız.
Jasmin, come here. Immediately!
Jasmin, çabuk buraya gel.
Phone the police immediately, and ask them to come here soon!
Hemen polisi ara ve hemen gelmelerini söyle!
Come out here immediately, come out here.
Çabuk dışarı del, dışarı gel.
Leave your post and come out here immediately. I said, now!
Yerinden çık ve hemen gel.
Come out immediately with your hands up or you will all die here--here's another one.
Elleriniz havada hemen dışarı çıkın. .. veya hepiniz ölürsünüz. İşte bir başkası.
If they have come here, we must go immediately to prevent wrongdoing.
Eğer buraya geldiklerini düşünüyorsanız derhal bir günah işlemelerini önlemeliyiz.
Come back here immediately.
Hemen buraya geri dön.
Annabelle, you come down here immediately.
Annabelle, hemen aşağı gel
They will come here very immediately
Herkes en kısa sürede burada olacak.
- Can you come over here immediately?
- Buraya gelebilir misin?
Y'all come here and immediately to fuck me
Hepiniz buraya gelin ve hemen beni sikin
I thought I would come in here and say immediately, "no." I can go back and forth with all of them, you know?
Yani, onu nasıl kullanacağımızı bilemiyorum gerçekten.
I don't think so, Mister, come here, immediately.
Ben öyle düşünmüyorum, bayım. Hemen buraya gel.
Whenever I initiate plan B, Everyone will come here to this jetty immediately.
Ben planı dediğimde herkes hemen her şeyi bırakıp buraya rıhtıma gelecek.
Mr. Fitz isn't here, and I don't want to be here by myself because... anyway, as soon as you get this message, please come to the school and pick me up immediately.
Bay Fitz burada yok. Yalnız kalmak istemiyorum çünkü her neyse bu mesajı alır almaz lütfen okula gel ve beni hemen al.
... if that man sees Piku is here all sad, roaming with her hair open he'll come immediately and take her away too..
Piku'yu burada üzgün, saçları açık aylak aylak dolaşırken görürse hemen gelir, onu da götürür.
So listen, when Preston and my dad come have them meet me here immediately.
Dinle, Preston ve babam geldiğinde Hemen buraya yönlendir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]