Come quick translate Turkish
1,589 parallel translation
Sheriff! Come quick!
Şerif!
Come quick, the maniac is back!
Çabuk gelin, saldırgan geri döndü.
Yes, come quick.
Evet, çabuk gelin.
- Come quick!
- Çabuk gelin!
Come quick and bring it.
Çabuk gel, şunu da getir.
Luis, come quick!
Luis, çabuk gel!
Come quick!
Çabuk ol.
Come quick.
Çabuk gelin!
The dean... come quick!
Dekan çağırıyor.. çabuk gidin!
They're having new intakes. Come quick and register yourself.
Yeni kayıtlar alıyorlar, çabuk gel kaydını yaptıralım.
Come quick, they're here!
Çabuk gelin! Buradalar!
Come quick!
Çabuk gelin!
Come quick, it's Clark!
Hemen gel, Clark!
You must come quick.
Çabuk gelmen gerek.
Come quick!
Hemen buraya gel!
The J-Man says, "Come quick."
J-Man "Hemen gel." diyor.
Yeah, come quick.
Evet, hemen gel.
- You must come quick!
- Çabuk gelin!
- Cyril, come quick!
- Cyrill! Cyrill! Gel!
Roldy, dude, you gotta come quick.
Roldy, ahbap, acele etmelisin.
Come quick, they'll kill us all.
Acele gel, onlar hepimizi öldürecekler.
Come quick.
Çabuk gel.
We need you to come quick.
Hemen gelmen lazım.
You better come quick.
Hemen gelsen iyi olur.
Anna, come here quick.
- Anna, çabuk buraya gel. - Ne?
Pick up a Stone to kill one, He come in quick with, "turn the other cheek."
Yerden bir taş alıp fırlatacaksın, o da "diğer yanağını mı çevirecek" hemen?
- Quick, quick, come on.
- Çabuk, çabuk, acele et.
Oh, man, did that thing come up quick or what?
Oh, bu çok hızlı başlamadı mı?
Come on, quick!
Hadi, çabuk!
You have to come to the hospital quick.
Hemen hastaneye gelmelisin.
Come here, come here, quick.
Selam, gel, gel, çabuk.
Just let us come in, take a quick look around.
Peki. İçeri bakmamıza izin verin.
Come on Billy get me over to the saloon, quick!
Hadi, Billy, beni bara götür, çabuk!
Quick, before the hyena come
Çabuk, sırtlan gelmeden
Quick, before the hyena come
Çabuk, sırtlan gelmeden önce
- Quick, before the hyena come
- Çabuk, sırtlan gelmeden önce
Come on, get the camera, quick!
Hadi, çabuk kamerayı al!
Come quick?
Hemen gel?
Ghost, come on, quick.
Ghost, hadi, çabuk.
Quick. Climb down the ladder. Come on.
- Merdiven var, aşağı inebilirsin.Hadi.
- Come in for a quick one.
- İçeri bir uğra.
Quick! Come on, let's see if it worked.
- Çabuk, hemen gidelim.
Come on, quick!
Hadi çabuk. Buraya gelin.
Quick, come on!
Hızlı, hadi!
Before I come to Phase ll, a quick update on the recently concluded Phase I.
2. Aşama'dan önce, yakında sona eren 1. Evre'den bahsedeyim.
Yeah, yeah. Come on, quick!
Hadi çabuk.
Come on, quick.
Haydi, çabuk.
Rose, Vera, come, quick.
Rose, Vera, gelin. Hadi.
Janet, quick, come here.
Çabuk, buraya gel.
- Ron, come quick!
- Çıldırdılar.
Come, Nerissa, for I long to see quick Cupid's post that comes so mannerly.
Gel, Nerissa. Aşk meleğinin aceleci elçisini görmek için sabırsızlanıyorum.
come quickly 239
quick 4440
quickly 2632
quick question 224
quicker 70
quickly and quietly 17
quick thinking 17
quickly now 51
quick as you can 63
quick as you like 16
quick 4440
quickly 2632
quick question 224
quicker 70
quickly and quietly 17
quick thinking 17
quickly now 51
quick as you can 63
quick as you like 16
quick march 35
come on 167938
come here 17944
come in 9605
come and find me 23
come on baby 22
come downstairs 38
come on everybody 23
come to me 469
come with me 3958
come on 167938
come here 17944
come in 9605
come and find me 23
come on baby 22
come downstairs 38
come on everybody 23
come to me 469
come with me 3958
come on guys 95
come back 2373
come on let's go 25
come on man 75
come with me if you want to live 21
come on in 3933
come back soon 95
come on now 949
come on home 31
come on boy 27
come back 2373
come on let's go 25
come on man 75
come with me if you want to live 21
come on in 3933
come back soon 95
come on now 949
come on home 31
come on boy 27
come over here 869
come on over 148
come one 123
come to my room 21
come to daddy 102
come again 567
come on down 295
come back now 25
come back home 27
come with us 554
come on over 148
come one 123
come to my room 21
come to daddy 102
come again 567
come on down 295
come back now 25
come back home 27
come with us 554