English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Look what i got

Look what i got translate Turkish

927 parallel translation
Look what I got.
Bak ne buldum.
Look what I got her all the way from Florida.
Florida'dan ona getirdiğim şeye bak.
Look what I got!
Bak ben ne buldum!
I asked for a glass of wine, look what I got.
Bir kadeh şarap istedim, bak ne verdiler.
Look what I got.
Bak bende ne var.
"and look what I got for him."
"Bak onun yerine ne aldım."
- Look what I got. We had candy.
- Bak, şeker aldık.
And look what I got to tell her when I see her.
Baksana onu görünce ne söyleyeceğim.
Look what I got for ya.
Bak senin için neyim var.
Look what I got him, Georgie.
Bak ben ne aldım Georgie.
Look what I got out of it :
Bak, inanıImaz bir şey kazandım :
Look what I got!
Bak ne yakaladım!
Ma, Ma, look what I got!
Anne, anne, bak ne aldım!
Look what I got, my diploma.
Bak elimde ne var, diplomam.
Lola, look what I got for you.
Lola, bak sana ne getirdim.
Look what I got!
Bak elimde ne var!
- Look what I got over here.
- Bak ne aldım.
Maria. Look what I got.
Bakın kim burada.
Look what I got!
Bakın ne yakaladım!
Just look what I got in here.
Bak bende ne var.
- Mommy, look what I got!
- Anne bak ne almışım!
- Look what I got for you!
- Bak, bunlar senin için!
Look what I got.
Bana da kim düştü.
Look at what I've got.
Böyle bir şeyim var.
Look at what I've got.
Bak bende ne var.
- Look at what I got measured for.
- Tom, kimi ayarladım baksana.
Well, you got away with it that time, But I know what you look like. And it won't happen again.
Bu sefer paçayı kurtardın ama neye benzediğini biliyorum ve bu bir daha olmayacak.
Look, what I've got :
Bak, bende ne var?
- Look what I've got.
- Bak burada ne var.
Look, I don't care what you did before, or if you've got a record a mile long.
Bakın, daha önce ne yaptığınız veya sabıkanız umrumda değil.
Look what I've got in here.
Bakın burada ne var.
I look down at my hand, and what do you think I got?
Sonra avucumun içine baktım ve ne göreyim?
Look what I got for Polly's pop.
Bakın Polly'nin babasına ne aldım.
- Later. Lieutenant, you've got to look at what I found.
- Bulduğuma bir göz atmalısınız.
Look what I got.
Bak, bende ne var.
Look what I've got, Nanny.
Bak bana ne aldılar, Dadı.
I don't know what he's up to, but he's got that Rodgers and Hammerstein look.
Ne yapıyor bilmiyorum ama Rodgers ve Hammerstein görünümü var.
Look what else I got when I bought the tickets.
Biletleri aldığımda bak, başka ne aldım.
Don't make a move, Nick, look what he got. Yeah, I see it. What kind of gun is that you got there, son?
Balığın kilosuna, olta ipinin metresine göre ödersiniz ve balık tutmaya devam edersiniz.
Look, it's all very well us talking like this, you know, like it was a game, but I wish you'd tell me what it's all about, because, honest to God, I just got out of bed,
Bak, bu şekil konuşmamız pek hoştu,.. ... yani, oyun oynuyormuş gibi, ama bana olan biteni anlatmanı isterdim,.. ... çünkü Tanrı şahidim olsun, daha yataktan henüz kalktım,..
What have I got to look forward to?
Nereye bakmam gerekiyor?
Look what I've got on my hands. You.
Ama tek sahip olduğum sensin!
Look what I've got.
Bir de benim halime bak.
Look what I've got!
Bakın ne var burada!
Look Tor, I've got to find them and tell them what's going on.
Dinle Tor, Onları bulmalı ve onlara neler olduğunu anlatmalıyım.
Look, I've got to start developing this stuff if we're going to see what we've got.
Çalışmaya başlamam lazım ama elimizdekiler onunla iyi gözükecek.
Masao, look what I've got
Masao, bak ne buldum.
Look, what I've got to have is a little photo.
Bak, ihtiyacım olan ufak bir fotoğraf.
Hey, Melody, look what I've got!
Hey Melody bak bir kutu buldum! - Çok iyi.
Look what I've got for you!
Bak sana ne getirdim.
I don't care what he is Look, Ambassador, we don't have horses, and Gauche has a two hour head start and he's got 20 mean guns to back him up.
Kim olduğu mühim değil, bakın Büyükelçi, atlarımız yok, Gauche bizden 2 saat önde ve 20 adet silahlı adamı var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]