English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ V ] / Very good point

Very good point translate Turkish

131 parallel translation
Pete's got a very good point.
Pete haklı.
And he brought up a very good point.
Kayınbiraderim de çok iyi bir noktaya değindi.
You know, that was a very good point you made about hope.
Umutla ilgili iyi bir noktaya temas ettin.
You make a very good point.
Gerçekten öyle!
That's a very good point, Carol.
Bu çok güzel bir nokta Carol.
That's a very good point.
Bu gerçekten çok doğru.
That's a very good point.
Ve bu çok iyi bir şey.
Very good point, A.J. So, what could Victor have done... to save Elizabeth?
çok güzel bir nokta, A.J. pekala, victor elizabethi kurtara bilmek için... ne yapabilirdi?
- Very good point. - Think about it.
- Çok iyi bir nokta.
Piece of piss. It's a very good point, actually.
Çok doğru bir nokta, aslında.
That's a very good point.
İyi bir noktaya değindin.
That is a very good point.
Bu çok doğru bir nokta.
SOMETIMES YOUR SHRILL TONE MASKS A VERY GOOD POINT.
Bazen cırtlak tonlaman yüzünden iyi fikirler gözden kaçabiliyor.
Yasmine has made a very good point that...
Yasmine iyi bir noktaya değindi...
How else would mankind know god's will? That's a very good point.
Yoksa insanlık Tanrı'nın arzusunu nasıl bilecek?
That is a very, very good point.
Çok, çok doğru bir noktaya değindin.
Well, then you better be making a very good point.
- İnanmıyorum. O zaman gerçekten can alıcı bir noktaya temas edeceksin.
Yeah, I'm thinking that's a very good point.
Evet, bence çok güzel bir noktaya değindim.
That is a very good point and I am on it.
İyi bir noktaya parmak bastınız.
That is a very good point.
Güzel noktaya değindin Dwight.
- Very good point. However, we've all been in relationships much longer than we should have... just because we didn't want to hurt the other person.
Doğru ama diğerini incitmek istemediğimiz bir sürü ilişki yaşadık ikimiz de.
Very good point.
iyi bir nokta.
Ephram asking me to move brings up a very good point.
Ephram taşınmanın iyi bir şey olabileceğini söyledi.
Very good point! Brilliant, in fact.
- Çok iyi bir saptama!
Very good point.
Çocuk haklı!
Very good point.
Çocuk haklı.
Very good point.
Çok iyi bir nokta.
Yes, he's an adult, very good point, keep going.
Evet. O bir yetişkin. Çok iyi saptama.
I'm afraid I'm not very good at breaking things gently so I'll get straight to the point. It's about the rose.
Dolambaçlı lafları beceremem onun için hemen konuya gireceğim.
It's not a very good idea to point one of these things at anybody with an empty chamber under the firing pin.
Bu çok iyi bir fikir değil. En önemlisi hiçkimse bu şeyi böyle kullanamaz... ateşleme iğnesinin altından boş olduğu görünüyor.
In a couple of days, nobody's gonna have the strength to do anything. That is a very good point.
Çok iyi bir noktaya değindiniz.
Here's a point of view, but these pictures aren't very good.
Bu da bir bakış açısı, ama bu resimler iyi değil.
It's a very good one, and we can't afford to get anything better at this point.
Makina çok kaliteli. Bu kadar iyi durumda başka bir makina bulamayız.
- I think Rene has a very good point, Herr Colonel. - Keep them quiet.
Fıstıklara baksana!
Yes, very good point.
Evet, iyi noktaya değindin.
Very good up to a point.
Bir noktaya kadar çok iyiydi.
Good point. I've often suggested... my congregation ask itself that very question.
Ben de sık sık, cemaatime bu soruyu kendilerine sormalarını öneririm.
Not entirely surprising, creationists are also very fond of wings and they, once again, make a similar point about, " What's the good of half a wing?
Şaşırtıcı olmamakla birlikte, yaradılışçılar kanatları da pek severler. Ve yine aynı argümanı sunarlar :
Well. Yes, that's a very good starting point for our, um... club.
Bu kulübümüz için iyi bir başlangıç noktası.
The point being that this is a very good man, and a hero.
- Yüz adam mı? - Asıl nokta, bu çok iyi bir adam, ve bir kahraman.
Well, the point, Angel, is you're a very powerful young man, good for Faith.
Mesele şu, Angel. Sen çok güçIü bir gençsin. Faith için iyi.
You have a point there. Very good.
Çok haklısın.
The very least I wanna do is give her one thing she can point to and say I did good.
Onları durdurmak için istiyorsun, bu sana pahalıya mal olur. Sana arkadaşların burada diyorum.
Very good- - Don't point that!
Çok güzel. Bana doğrultma!
A good point, and very true.
- İyi söyledin ve çok doğru.
I mean, the back is very sturdy and the legs are all the same length and the wood looks like it was a tree at some point, which is good for wood,'cause it was.
Bacakları da aynı uzunlukta. Tahtası da bir zamanlar ağaçmış gibi görünüyor. Bu tahta için iyi bir şey.
I know this is hard to believe but the note at this point is very good news.
Biliyorum inanması zor ama buradaki not iyi haber
And as a point of information, it smells very good.
Ve bana sorarsan da, çok güzel kokuyor.
Point them hard and win the meet. Very good. Yes.
Çok güzel evet
That's a very good point.
- İyi bir noktaya değindi.
Very well. Good point.
Pekala, iyi bir nokta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]