Когда мне было девять translate English
93 parallel translation
Когда мне было девять лет,
When I was nine years old,
Я начал пить, когда мне было девять, и с тех пор не переставал.
I began to drink when I was nine, and I've been drinking ever since.
Вот почему, когда мне было девять, я упала с лестницы,
That's how, when I was nine...
Когда мне было девять, у меня были видения видения святых и ангелов, даже самого Иисуса.
When I was nine years old, I used to see visions visions of saints and angels, even Christ himself.
Он научил меня, когда мне было девять лет.
I learned it from him when I was nine.
По пути сюда я думал как, когда мне было девять, я хотел гандбольные кеды.
You know, I was thinking on my way over how when I was 9, I wanted these handball sneakers.
Отец ушёл от нас, когда мне было девять наверное поэтому я так боюсь быть брошенной.
My father left us when I was 9 so I guess that's why I have such a fear of abandonment.
Когда мне было девять, моих родителей убили.
When I was nine, both my parents were murdered.
Когда мне было девять или десять мой брат собирал "Zap Comix".
When I was 9 or 10, my brother collected''Zap Comix''.
Он умер, когда мне было девять лет.
He died when I was nine years old.
Мы ходили к северному краю, когда мне было девять.
We hiked the north rim when I was nine.
Я убил мальчика, когда мне было девять лет.
I killed a boy when I was nine.
Когда мне было девять...
When I was nine.
Меня никогда не совращали... на съемках рекламы горчицы, когда мне было девять. "
I was never molested... on the set of a mustard commercial when I was nine.
Не я в Огайо, когда мне было девять, это уж точно.
Not me in Ohio when I was nine, that's for sure.
Когда мне было девять лет, отец повёз меня к меркитам выбирать невесту.
When I was 9 years old my father took me to the merkit clan to choose a bride.
Когда мне было девять, отец настоял, чтобы мне сделали обрезание, чтобы уменьшить сопротивление ветра.
When I was nine, my dad insisted on having me circumcised to minimise wind resistance.
Моя мама говорила тоже самое, когда мне было девять лет.
My mom said that when I was nine.
Когда мне было девять, я украл продукты, потому что мой отец пустил на ветер зарплату.
When I was 9, I stole groceries because dad blew his paycheck.
Я решила, что хочу этим заниматься когда мне было девять.
Well, I pretty much knew this was what I wanted to do By the time I was nine.
Когда мне было девять, я хотел стать бронтозавтром.
When I was nine years old, I think I wanted to be a brontosaurus.
Я... я убил первое мелкое животное, когда мне было девять.
I... killed my first small animal when I was nine.
Нет, Богу было угодно лишить меня зрения, когда мне было девять.
No, the Lord saw fit to take my vision when I was nine.
Когда мне было девять, отца забрали в больницу.
When I was nine, my father was taken to the hospital.
- Он это знал, уже когда мне было девять.
- He knew that by the time I was nine.
Я осиротел, когда мне было девять лет.
I was so orphaned when I was 9 years of age.
Я родилась в госпитале округа Кингс, но мы с матерью переехали в Гарлем, когда мне было девять.
I was born in Kings County Hospital, but my mother moved us to Harlem when i was nine.
Когда мне было девять, я стояла на берегу
I was nine, I was on the beach...
На самом деле она умерла, когда мне было девять лет.
She actually passed away when I was 9.
Когда мне было девять.
When I was 9 years old.
Так поэтому ты сломала мне жизнь, когда мне было девять?
So that's why you've been gone from my life sin I was nine? !
Моя мама ушла от нас, когда мне было девять.
Um, my mom left us when I was nine.
Я бросил это, когда мне было девять.
I had it all off when I was nine years old.
Никогда не любил волн, со времени семейного отдыха на острове Уайт, когда мне было девять.
Never liked waves, not since a family holiday to the Isle of Wight when I was nine.
Когда мне было девять лет, я спас жизнь бурундуку.
- Once, when I was 9 years old I saved the life of a chipmunk.
Вы знаете, я делаю это в магазин моих родителей, когда мне было девять.
You know I've been doing it in my parents'store since I was nine.
Когда мне было девять, мой брат решил, что мне нужно научиться плавать, так что он бросил меня в глубокий конец бассейна.
When I was nine years old, my brothers decided I needed to learn swim, so they tossed me into the deep end of the pool.
Когда мне было девять лет, мой папа дал мне фотоаппарат Полароид... Примерно в то же время ваш отец поручил вам управление этой компанией и я в нём души не чаяла.
When I was nine years old, my dad gave me a Polaroid camera- - roughly around the same time your dad gave you this fine company to run- - and I loved that thing.
Ты сказал мне, тётушка Сесиль умерла, когда мне было девять лет.
You told me Aunt Cecile died when I was nine.
Мы уехали, когда мне было девять.
We left when I was nine.
Когда мне было девять... отец подарил мне сокола.
When I was nine... My father gave me a falcon.
мне было девять, когда моя сестра привезла меня в Милан к синьоре Калзетти
I was nine when my sister took me to Milan to meet Signora Calzetti
Мне было девять, когда отец ушел от нас навсегда.
I was nine when Dad left us forever.
Мой умер, когда мне было всего девять... на войне.
Mine died when I was only nine... in the war.
Знаешь, сколько мне было, когда я впервые влюбилась? Девять.
Know how old I was when I first fell in love?
Мне было девять, когда Роберт покинул нас.
I was nine when Robert left our home.
Мне было девять, Александр, когда это началось.
I was nine, Alexander, when it started.
Мне было девять, когда она умерла от передозировки.
I was nine when she overdosed.
Если вспомнить, что ты оставила меня когда мне было.. не знаю. девять?
Considering that you left me when I was, oh, I don't know, nine years old, and I still don't know if you're good or bad,
Следующей ночью они убили семью из пяти человек в доме на Серебряном озере. Мне было девять, когда это случилось.
Killed a family of five the next night in a house in Silver Lake.
Мне было девять лет, когда моего отца убили.
When I was nine, my father was murdered in his bed.
когда мне было девять лет 16
когда мне было лет 26
когда мне было 1536
когда мне грустно 41
когда мне исполнилось 67
когда мне скучно 17
когда мне было шесть лет 24
когда мне плохо 26
когда мне кажется 27
когда мне было восемь лет 18
когда мне было лет 26
когда мне было 1536
когда мне грустно 41
когда мне исполнилось 67
когда мне скучно 17
когда мне было шесть лет 24
когда мне плохо 26
когда мне кажется 27
когда мне было восемь лет 18