English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Когда мне кто

Когда мне кто translate English

649 parallel translation
- Когда мне кто-то нравится, я с ним сплю.
When I fancy people, I sleep with them.
Это первый раз, когда мне кто-то говорит что убьёт меня.
This is the first time I ever had somebody ever tell me they're gonna kill me.
Когда мне кто-то интересен, или кажется, что интересен,
When I like someone... or think I do,
Когда мне кто-то нравится, это понятно. Но как узнать, что я кому-то нравлюсь?
I know when I like someone, but how do I know when someone truly likes me?
"... И когда я рожала, Карна и те, кто с нею был, помогали мне. "
"And when I gave birth, Karna and all her coven helped me."
Теперь, когда я кое-кто, мне не хочется им быть и хочется быть только с тобой в маленьком домике.
Now that I'm somebody, I'd much rather be nobody... and just be alone with you all the time in a little house.
Когда кто-то зовёт меня кататься по бездорожью, мне не нравится идея, что я должен платить лишь за удовольствие находиться в их обществе.
When anybody takes me for a buggy ride, I don't like having to pay for the privilege.
Когда я сижу здесь одна, я каждую секунду жду, что кто-то постучит в дверь и скажет мне, что теперь я вдова.
Every minute, I expect someone to knock on the door and tell me I'm a widow.
А ну, кто ищо мне скажет, бо запорожцы когда-нибудь боялись ляхов, рыцаров, драгунов, чертей, изуитов!
Come on, who else'll tell me that Zaporizhians have been afraid of polacks, knights, dragoons, demons, jesuits!
это весьма забавно когда я встречаю кого то кому не нравлюсь я или кто не нравится мне ухожу или я или он... но я остаюсь
You know, it's funny, whenever i meet up with somebody i don't like or don't like me, either i get out or they do... and i'm staying.
Джонни, я не выношу, когда ко мне прикасается кто-то кроме тебя.
Johnny... I can't stand to have anyone touch me but you.
Да кто это заметит, когда на мне будет мой новый галстук?
How's anyone gonna notice that with my new tie on?
Я не знаю почему... но мне так хорошо, когда я из него стреляю, как будто я кто-то очень важный.
I don't know why but I feel good when I'm shooting them. I feel awful good inside, like I'm somebody.
Кто знает, сыграю ли я когда-нибудь роль, которая мне нравится.
Only God knows if I'll ever get a role I really like.
Кто мне сказал, что в Тьюксберийском поле, когда меня одолевал уж Оксфорд, пришёл он мне на помощь и воскликнул : "Живи, мой милый брат ; будь королём"?
Who told me, in the field by Tewksbury... when Warwick had me down, he rescued me... and said, "Dear Brother, live and be a king"?
Когда пришёл тот, кто супругом стал мне, За телом Генриха в слезах я шла, - Его едва отмыты были руки от крови ангела, что был мне мужем, в столь краткий срок медовыми словами моим он женским сердцем овладел.
When he that is my husband now... came to me as I followed Edward's corse... when scarce the blood was well washed from his hands... which issued from my other ángel husband... within so small a time... my woman's heart... grossly grew captive to his honey words.
Мне кажется, что я просто имя в списке сотрудников. И когда однажды, кто-то спросит : Кто этот Крабтри?
I have a feeling that I'm just a name on a payroll... and, someday, someone is gonna ask... who is this man, Crabtree?
Мне не нравится, когда кто-то тычет пистолетом, пока я сижу за рулем!
I don't like anybody holding a gun on me while I'm driving.
Обычно, когда люди узнают, кто я... Они нанимают адвокатов и вменяют мне иск на три четверти миллиона долларов.
Because when people find out who I am, they hire a shyster lawyer and sue me for three quarters of a million dollars.
Мне сказали, что когда убивали Адальджизу, кто-то слышал лай собаки.
They said the dog was barking when Adalgisa was killed.
Знаешь... когда мне нравится что-нибудь... или кто-нибудь, я остаюсь.
You know... when I like something... or someone, I stay.
В обратную сторону. Я объяснял вам, когда ломается повозка, мне нужны такие, кто можетее починить, а не держать пари, за сколько ее починят.
I told ya, when a wagon breaks down, I want men who can fix it not bet how long it'll take.
В последний раз, когда я туда заходил, кто-то облевал мне ботинки.
Last time I went someone threw up at my feet.
А кто мне гарантирует, что я получу назад драгоценности, когда женюсь на вашей дочери?
Will I get them back after I've married your daughter?
Мне нужен что-то, кто бы поддержал меня, когда меня переполнят чувства.
I need someone to hold me back when I'm overcome with passion.
Она обратилась ко мне, когда узнала, кто я такой.
She accosted me after she regognized who i was.
Но дай мне хотя бы день, чтобы я могла подготовиться к изгнанию. Понять, к кому я смогу обратиться за помощью. Кто накормит моих детей теперь, когда отец их бросил?
Give me at least a day to think about the exile, and to ask help for my children now that their father has completely abandoned them.
В следующий раз, когда меня кто-то попросит о свидании, какой бы одинокой я себя ни ощущала, я соглашусь только в том случае, если эта пара мне очень понравится.
- You were not.
Кто-то мне говорил, что ты носишь его так потому, что когда встречаешь какую-нибудь бабенку и начинаешь с ней тереться, она не сможет узнать, что ты полицейский.
Someone told me the reason you do that is when you meet a chick and rub up against her, she can't tell you're a cop.
Однажды, годы назад, когда я был юношей, кто-то крикнул мне на улице :
Yes. Once, many years ago, I was practically a boy, I remember walking down a street and someone yelled at me :
Когда на меня кто-то нападает, нужно, даже если у него нет шанса, показать коготки, мне это на пользу.
When someone hits me in the right place, even if he doesn't stand a chance, it has an effect.
Мне плохо, когда кто-нибудь плачет.
I'm no good at all if anybody cries.
Не нравится мне, когда кто-то покупает из чужой партии.
I don't know as I like that... buying from the same lot as somebody else.
"Мне нравится, когда кто-то дает холодную руку."
" It makes me feel good when someone gives me a cool hand.
А когда вернулись, мне сказали, что кто-то звонил.
When we came back, they said someone called me.
Так вы не знали, кто я, когда публиковали статью обо мне.
So you didn't know who I was when you published that article about me.
Это он, тот, кто отдал свою жизнь мне в день, когда бомба упала на трамвай.
It was him who'd given his life for me that day when the bomb fell on the tram.
Когда она молча изображала свои сны, никто не мог её подслушать, а это и казалось её постоянным опасением - что кто-то обнаружит, что она доверилась мне.
BY DRAWING HER DREAMS IN SILENCE, NOBODY COULD EAVESDROPS ON HER, AND THAT SEEMED TO BE A CONSTANT DREAD
Если бы кто-то когда-то сказал мне что я заговорю с девчонкой употребляюшей выражение "Ла-да-да"
If anyone ever told me that I'd be taking out a girl... who used expressions like "la-de-dah"...
Ладно когда спуститесь, то расскажете мне кто это.
Well, when you come down, tell me who that is.
С одной стороны, мне было жаль его, потому что у него не было никого, за кого он бы мог держаться, кто бы был рядом с ним, держал бы его за руку, когда он нуждается во внимании.
In one way I felt sorry for him,'cause he had nobody to stand out for him, be by his side, hold his hand when he needs attention or something.
" Когда ты пришёл смотреть дом, в котором собирался снимать фильм, у неё как раз был период, когда она искала, кто мне поможет.
"When you came to check the house for a film you were going to do... " I was by then looking for help for a long time. You were not the first- -
Вот, 10 лет сужусь с державой, чтобы мне оплатили переезд по земле, а теперь, когда вижу, что не поймёшь, кто пьёт, а кто платит, беру вопрос в свои руки и возмещу ущерб, хоть сдохну.
For 10 years I am prosecuting the state to pay me for the road across my land. And now, when I see that no one knows "who drinks and who pays", I will take the justice in my hands and make up for my loss, or die!
Мне кажется, что когда кто-то... выходит на свободу, и никто его не встречает, он чувствует себя одиноким, и, наверное, заходит в это кафе.
Because I say to myself, when someone is freed, with no-one to expect him, who find himself alone, he'd surely come in this pub.
Думаешь, ему захотелось сказать мне, что он видел мать, когда ездил в Калифорнию? - Кто?
You think it would've crossed his mind to tell me he saw our mother when he went to California?
И мне также больно, когда кто-то их задевает.
And it hurts just as much when somebody steps on them.
Когда кто-то говорит мне : "Я останавливался у друзей в Амстердаме...",
When a man tells me, "I stayed with friends in Amsterdam..."
Когда я была на самом дне Гордон был тем, кто помог мне.
When I was down and had nothing, it was Gordon who helped me.
Мне нужно, чтобы кто-то сидел рядом... когда я слушаю Билли Холлидей, иначе я плачу.
I got to have someone sit down with me... when I listen to Billie Holiday, otherwise I cry.
Но когда кто-нибудь старался приблизиться ко мне... я всегда видела перед собой лица детей!
But whenever someone tried to get close to me... [Sobs] I always saw the faces of our children before me!
Когда я узнаю, кто причина этого - мне хочется стрелять.
When I hear you're the cause of it, I want to kill.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]