English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Когда мне врут

Когда мне врут translate English

34 parallel translation
- Я могу понять когда мне врут.
- I can tell when someone lies to me.
Я знаю, когда мне врут, доктор.
Well, I do know when someone is lying to me, Doctor.
Найлс мне всё объяснил. И хоть я и не люблю, когда мне врут...
Niles explained everything, and while I don't like being lied to,
- Ненавижу, когда мне врут!
I swear to God!
Я не люблю, когда мне врут.
I don't like to be lied to.
Просто обожаю, когда мне врут.
I just love being lied to.
Я нюхом чую, когда мне врут.
I have a nose for lies.
Послушайте, мне не нравится, когда мне врут.
Listen, I don't appreciate being lied to.
Не люблю, когда мне врут.
I don't like being lied to.
Я знаю, когда мне врут.
I know when I'm being lied to.
Я вижу, когда мне врут, и ты как раз врешь.
I can tell when anyone is lying, and you, kid, are.
Ненавижу, когда мне врут.
I really hate being lied to.
Не люблю, когда мне врут или используют.
I don't like getting lied to. I don't like getting worked.
Знаете, мне платят за то, чтобы я распознавал моменты, когда мне врут, понимаете?
You know that I'm paid to know when I'm being lied to, right?
Я не люблю когда мне врут, капитан, не после гостеприимства, которое я предоставил.
I don't like being lied to, Captain, not after the hospitality that I have extended to you.
Ненавижу, когда мне врут, особенно дети.
I hate being lied to, especially by a child.
Ничто не бесит меня больше, чем когда мне врут, а ты соврал мне дважды.
Nothing pisses me off more than being lied to, and you lied to me twice.
Мне надоело когда мне врут.
I'm sick of being lied to.
Мне просто не нравится когда мне врут, не то, чтобы я не привык к этому.
Well, I just don't appreciate being lied to, not that I'm not used to it at this point.
Я знаю, когда мне врут.
I know when I've been lied to.
Не люблю, когда мне врут.
I just can't stand being lied to.
Послушай, приятель, я коп и модель, и вижу, когда мне врут.
Look, buddy, I'm a cop and a model, so I know when someone's lying to me.
Потому что не люблю, когда мне врут?
Wh'Cause I don't like being lied to?
Я не люблю, когда мне врут.
I do not like being lied to.
Да, я становлюсь недоверчивым, когда мне врут.
Yes, I get that way when I'm lied to.
Я сразу вижу, когда мне врут.
I can always tell when someone is lying.
Да, а я не люблю, когда мне врут.
Yeah, I don't like being lied to.
Ёто когда говор € т : "¬ се вокруг врут, почему мне нельз €?"
It's when you say, "Everybody else cheats, why shouldn't I?"
Могу определить, когда люди мне врут.
I can tell when people are lying to me.
Но если я захочу надавить, если я по-настоящему захочу надавить, я скажу тебе кое-что про то, когда люди мне врут, когда люди врут мне, Фиона, я действительно хочу надавить.
But if I want to push, if I really want to push, I'll tell you something, when people lie to me, when people lie to me, Fionna, I really wanna push.
И я обычно могу понять, когда люди мне врут.
And I can usually tell when people are lying to me.
Я вижу, когда люди мне врут.
I know when people are lying to me.
Я вижу, когда взрослые мне врут.
I know what it looks like when grown-ups lie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]