English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Красивый цвет

Красивый цвет translate Turkish

27 parallel translation
- Какой красивый цвет.
- Ne güzel bir renk. - O, kolyoz.
Красивый цвет, но быть похожей на тебя я больше не могу.
Güzeldi ama artık ortalıkta senin gibi dolaşmaya devam edemem.
Спасибо, красивый цвет. - Она тебе нравится?
Teşekkürler, güzel renkmiş.
- Красивый цвет.
- Rengi güzel.
Красивый цвет, а Бернар?
Renk seçimi güzel, değil mi Bernard?
Красивый цвет.
Harika bir renk.
Красивый цвет.
Rengini begendim.
Жёлтый - красивый цвет. Но знаете ли, этим-то он и слишком заметен?
Sarı güzel bir renk ama onları fark edilebilir yapan da o.
Красивый цвет волос.
Koyu renk saç
- Ах. Красивый цвет.
Rengi güzelmiş.
- Красивый цвет.
Güzel renk. Evet.
Мы подберём красивый цвет.
Biz güzel bir renk seçeceğiz.
Такой красивый цвет!
Çok güzel.
Потому что это нежный красивый цвет.
Çünkü yumuşak, güzel bir renk.
Красивый цвет.
- Sana çok yakışan bir renk.
Голубой - красивый цвет.
Rengi de güzelmiş.
Красивый цвет.
Evet, bu güzel bir renk.
Красивый цвет, не правда ли?
Bir sevimli yeşil şişe. Umut dolu!
Цвет очень красивый.
Rengi güzelmiş!
Если у них хороший цвет лица и красивый член, я сразу же влюбляюсь. Я их не понимаю, ничем не могу им помочь.
Eğer iyi bir ruhları ve iyi bir aletleri varsa onlara aşık oluveriyorum.
Он очень красивый И цвет мне нравится...
Çok güzel. Rengine de bayıldım...
Цвет все равно красивый.
Yine de çok güzel bir renk.
Цвет красивый. Здесь как-то трудно разобрать. Он был как-то ярче, когда я его в магазине покупал.
Bu ışıkta pek belli olmuyor ama aldığım dükkânda çok daha parlak görünüyordu.
Кроме того, твой естественный цвет очень красивый.
Zaten saçının doğal rengi çok güzel.
Цвет красивый.
- Rengi çok hoş.
Новый цвет очень красивый.
Yeni renk iyi görünüyor.
Цвет красивый, он цвета крови.
Rengi güzel. Kan gibi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]