Кто здесь есть translate Turkish
1,040 parallel translation
Теперь, мы хотим очистить эту комнату и всех кто здесь есть, от шума жизни.
Şimdi bu odayı kutsayalım ve buradaki herkesi. Yaşayanların dünyasından soruyoruz...
Здесь есть кто?
Kimse yok mu?
Ќет, здесь определенно кто-то есть.
Orada kesinlikle bir şeyler oluyor.
Здесь кто-то есть. Нет, Эмили.
Burada biri daha var.
Здесь есть кто-нибудь?
Kim var orada?
Я знаю, здесь кто-то есть.
Orada birileri olduğunu biliyorum.
Нет, здесь точно кто-то есть.
Ama birileri var, bana inanmalısın.
— Есть здесь кто-нибудь?
Çocuklar, yukarıda mısınız?
Есть здесь кто-нибудь?
Kimse yok mu, yardım edin.
Есть здесь кто-нибудь?
Burada kimse var mı?
Здесь есть кто-то, кого я не вижу?
Burada görmediğim biri mi var?
Здесь и сейчас стоя на голове моей матери, то есть на зелёной Земле, которую каждый, кто не родился в помойке, должен знать и понимать до мозга своих костей!
Bugün, tam burada, annemin başında, Tanrı'nın yemyeşil dünyasında dikilmiş, yemin ediyorum! Kanalizasyonun içinde doğmamış herkes iliklerine kadar bilsin, anlasın!
Здесь есть кто-то еще?
Ne? Bu Elaine'in en sevdiği içki. Bana kız kardeşinden bahsedecek misin?
Здесь есть кто-то еще?
Burada başka birisi daha mı var?
Здесь кто-то есть!
Aşağıda bir şey var!
- Здесь кто-то есть?
- Biri mi var?
Есть здесь кто-нибудь?
Bu nasıl olabildi?
Здесь есть кто-нибудь? Ау!
Merhaba, orada kimse yok mu?
- Не стоит благодарности но здесь, есть кто-то еще, желающий сказать вам "спасибо".
Bana teşekkür etmeyin. Teşekkür etmeniz gereken başka biri var.
Здесь есть кто-нибудь?
Merhaba!
Здесь есть кто-нибудь?
Kimse yok mu?
То есть, кто здесь кого дурачит?
Kim kimi kandırıyor?
Не думаю, что здесь есть кто-то, кого не тревожит... то, что происходит с нашей молодежью.
Burada bulunan herkes... gençliğe ne olduğunu biliyor olmalı.
Если я это сделаю, кто здесь еще когда-нибудь станет есть?
Eğer yaparsam, kim burada bir daha yemek yer?
Здесь есть кто-нибудь?
Orada biri var mı?
Есть здесь кто-нибудь?
Orada biri mi var?
Здесь кто-нибудь есть?
Kimse yok mu?
Есть здесь кто-нибудь?
Merhaba? Kimse yok mu?
Есть здесь кто-нибудь?
Kimse yok mu?
Странно, я уверена, что здесь кто-то есть...
Çok garip. Orada birini gördüğümden eminim.
Есть здесь кто-нибудь?
K-Kimse yok mu?
Есть здесь кто по имени Джимини?
Jiminy adında biri var mı burada?
Есть здесь еще, кто-то при-смерти?
Başka kim neredeyse ölü?
Здесь кто-то есть?
Orada biri mi var?
То есть если кто-то здесь что-либо оставит, ты просто возьмешь это.
Yani biri buraya birşey bırakacak ve onu alabileceksin, öyle mi?
Если считать, что они живы, они будут надеяться, что здесь тоже есть кто-то, кто им поможет, и мы им поможем.
Onlara her türlü şansı vereceğim. Eğer yaşıyorlarsa, birisinin yardım etmesini umuyorlardır. Öyleyse biz yardım edeceğiz.
Здесь всегда кто-то есть.
Burada hep biri olur.
Есть здесь кто-нибудь ещё, с кем ты спал?
Aşağıdakilerden herhangi başka birisiyle de yattın mı?
Здесь есть кто-то живой.
Burada canlı biri var.
Кто-то занял его место. Здесь есть кто-то еще.
Birisi onun yerine geçmiş!
Есть здесь кто-нибудь?
- Birisi var mı? - Evet!
Я не знала что здесь кто-то есть.
Kimse yok sanıyordum.
Есть здесь кто-нибудь?
Kimse var mı?
Есть здесь кто-нибудь?
Kim o?
Непохоже, что здесь кто-нибудь есть.
Etrafta kimse yok gibi.
Здесь кто-нибудь есть?
Orada biri mi var?
Эй? Здесь кто-нибудь есть?
Hey, içeride kimse var mı?
"Господи" она говорит, "Здесь кто-то есть!"
"Aman Tanrım!" "Burada biri var." diyor.
Держитесь рядом со мной и учитесь у тех ребят, кто здесь уже есть, и с вами все будет в порядке.
Yanımdan ayrılmaz ve bir süre taşrada kalan adamdan bir şeyler kaparsanız, size bir şey olmaz.
Рокко, здесь есть еще кое-кто, желающий тебя проведать!
Rocco, seni görmek isteyen biri var.
У нас здесь есть понимание того, что любой, кто сбежит, расскажет об этом месте.
- Kaçmayı başarırsan ağzını sıkı tutacaksın.
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто здесь 1351
кто здесь главный 191
кто здесь босс 35
кто здесь находится 18
кто здесь работает 35
кто здесь хозяин 19
кто здесь был 26
здесь есть все 42
кто здесь живёт 30
кто здесь 1351
кто здесь главный 191
кто здесь босс 35
кто здесь находится 18
кто здесь работает 35
кто здесь хозяин 19
кто здесь был 26
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь есть кто 279
здесь есть связь 21
здесь есть 65
здесь есть место 20
здесь есть люди 32
здесь есть что 83
здесь есть врач 21
здесь есть телефон 21
здесь есть доктор 16
здесь есть кто 279
здесь есть связь 21
здесь есть 65
здесь есть место 20
здесь есть люди 32
здесь есть что 83
здесь есть врач 21
здесь есть телефон 21
здесь есть доктор 16
здесь есть кое 50
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть все 28
есть всё 19
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть 11246
есть все 28
есть всё 19
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть 11246
есть кто живой 63
есть еда 17
есть кто дома 306
есть здесь кто 215
есть ребенок 19
есть вопросы 308
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть какие 914
есть еда 17
есть кто дома 306
есть здесь кто 215
есть ребенок 19
есть вопросы 308
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть какие 914