Слушайте мой голос translate Turkish
11 parallel translation
Слушайте мой голос.
'Sesimi dinle.'
Слушайте мой голос.
Sesimi dinleyin.
Просто слушайте мой голос, и все будет хорошо.
Sesimi dinleyin ve iyi olacaksınız.
- Слушайте мой голос.
- Sesime kulak verin.
Просто слушайте мой голос, Купер.
Sadece sesimi dinle, Cooper.
Никто не вредит вам! Слушайте мой голос!
Kimseni canını yakmıyor, sesimi dinle.
- О боже, боже. - Слушайте мой голос.
- Sesimi dinle.
Слушайте мой голос.
'Benim sesimi dinle.'
Слушайте, вы не поверите но это не мой голос там, на видео.
Dinleyin, buna inanamayacaksınız ama klipte şarkı söyleyen kişi ben değilmişim.
[Ребекка задыхается, стонет] Слушайте мой голос.
Sesimi dinle.
Тейлор, слушай мой голос
Taylor, sesime odaklanmanı istiyorum.
мой голос 54
голос 309
голосовое сообщение 18
голоса 223
голосов 212
голос за кадром 23
голосуйте 20
голосовать 17
голосуйте за меня 28
голосование 38
голос 309
голосовое сообщение 18
голоса 223
голосов 212
голос за кадром 23
голосуйте 20
голосовать 17
голосуйте за меня 28
голосование 38
голосуем 43
голосовая почта 89
голос рассказчика 28
слушай свое сердце 22
слушай 52498
слушаю и повинуюсь 23
слушаю вас 243
слушай меня 1245
слушаете 16
слушайте 12846
голосовая почта 89
голос рассказчика 28
слушай свое сердце 22
слушай 52498
слушаю и повинуюсь 23
слушаю вас 243
слушай меня 1245
слушаете 16
слушайте 12846
слушаю 2013
слушать 118
слушаюсь 978
слушаю тебя 71
слушал 54
слушает 59
слушай сюда 574
слушайте меня 360
слушая 73
слушаешь 48
слушать 118
слушаюсь 978
слушаю тебя 71
слушал 54
слушает 59
слушай сюда 574
слушайте меня 360
слушая 73
слушаешь 48